Credo che anche noi avremmo avuto la stessa reazione dei discepoli nel Vangelo di oggi, vedendo ad un tratto Gesรน camminare sulle acque: โSul finire della notte egli andรฒ verso di loro camminando sul mare. Vedendolo camminare sul mare, i discepoli furono sconvolti e dissero: โร un fantasma!โ e gridarono dalla pauraโ.
Eppure erano nel bel mezzo di una tempesta e la venuta di Gesรน avrebbe dovuto rassicurarli. Come mai invece si spaventano? Mi piacerebbe usare questa immagine e questi stati dโanimo per ricordare un poโ a tutti noi il fatto che siamo piรน allenati ad avere a che fare con le tempeste che con la potenza di Dio.
Il male ci stanca, il bene invece ci spaventa. E non รจ difficile accorgerci che questa cosa รจ vera. Infatti non di rado quando ci capitano delle cose belle o dei periodi sereni, subito nasce dentro di noi il dubbio che non sia del tutto vero quello che ci sta accadendo e che da un momento allโaltro scopriremo la batosta nascosta dietro quellโapparente bene. Appunto trattiamo il bene come un โfantasmaโ: invece di rassicurarci ci spaventa. Eppure quel bene, che il Vangelo di oggi ci dice essere Gesรน stesso, ci rassicura: โCoraggio, sono io, non abbiate paura!โ.
Ma non รจ facile credergli. Pietro rischia di affogare perchรฉ non si fida fino in fondo, ma รจ il bene a vincere, anche sulla nostra sfiducia o incredulitร : โAppena saliti sulla barca, il vento cessรฒโ. Quindi coraggio!
don Luigi Epicoco su Facebook
- Pubblicitร -
Mt 14, 13-21
Dal Vangelo secondo Matteo
[Dopo che la folla ebbe mangiato], subito Gesรน costrinse i discepoli a salire sulla barca e a precederlo sullโaltra riva, finchรฉ non avesse congedato la folla. Congedata la folla, salรฌ sul monte, in disparte, a pregare. Venuta la sera, egli se ne stava lassรน, da solo.
La barca intanto distava giร molte miglia da terra ed era agitata dalle onde: il vento infatti era contrario. Sul finire della notte egli andรฒ verso di loro camminando sul mare. Vedendolo camminare sul mare, i discepoli furono sconvolti e dissero: ยซร un fantasma!ยป e gridarono dalla paura. Ma subito Gesรน parlรฒ loro dicendo: ยซCoraggio, sono io, non abbiate paura!ยป.
Pietro allora gli rispose: ยซSignore, se sei tu, comandami di venire verso di te sulle acqueยป. Ed egli disse: ยซVieni!ยป. Pietro scese dalla barca, si mise a camminare sulle acque e andรฒ verso Gesรน. Ma, vedendo che il vento era forte, sโimpaurรฌ e, cominciando ad affondare, gridรฒ: ยซSignore, salvami!ยป. E subito Gesรน tese la mano, lo afferrรฒ e gli disse: ยซUomo di poca fede, perchรฉ hai dubitato?ยป.
Appena saliti sulla barca, il vento cessรฒ. Quelli che erano sulla barca si prostrarono davanti a lui, dicendo: ยซDavvero tu sei Figlio di Dio!ยป.
Compiuta la traversata, approdarono a Gennรจsaret. E la gente del luogo, riconosciuto Gesรน, diffuse la notizia in tutta la regione; gli portarono tutti i malati e lo pregavano di poter toccare almeno il lembo del suo mantello. E quanti lo toccarono furono guariti.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.