HomeVaticanoUdienza Generale di Papa Francesco del 7 Agosto 2024 - Testo, audio...

Udienza Generale di Papa Francesco del 7 Agosto 2024 – Testo, audio e video

UDIENZA GENERALE di PAPA FRANCESCO

Aula Paolo VI
Mercoledรฌ, 7 agosto 2024

Link al Video | Link al video LIS (Linguaggio dei Segni) | File mp3

Ciclo di Catechesi. Lo Spirito e la Sposa. Lo Spirito Santo guida il popolo di Dio incontro a Gesรน nostra speranza.

5.ย โ€œIncarnato per opera dello Spirito Santo da Maria vergineโ€. Come concepire e dare alla luce Gesรน

Cari fratelli e sorelle, buongiorno!

- Pubblicitร  -

Con la catechesi odierna entriamo nella seconda fase della storia della salvezza. Dopo aver contemplato lo Spirito Santo nellโ€™opera della Creazione, lo contempleremo per alcune settimane nellโ€™opera della Redenzione, cioรจ di Gesรน Cristo. Passiamo, dunque, al Nuovo Testamento e vediamo lo Spirito Santo nel Nuovo Testamento.

Il tema di oggi รจ lo Spirito Santo nellโ€™Incarnazione del Verbo. Nel Vangelo di Luca leggiamo: ยซLo Spirito Santo scenderร  su di teยป – o Maria –ยซsu te stenderร  la sua ombra la poยญtenza dellโ€™Altissimoยป (1,35). Lโ€™evangelista Matteo conferma questo dato fondamentale che riguarda Maria e lo Spirito Santo, dicendo che Maria ยซsi trovรฒ incinta per opera dello Spirito Santoโ€ (1,18).

La Chiesa ha raccolto questo dato rivelato e lo ha collocato ben presto nel cuore del suo Simbolo di fede. Nel Concilio Ecumenico di Costantinopoli, del 381 โ€“ quello che definรฌ la divinitร  dello Spirito Santo โ€“, tale articolo entrรฒ nella formula del โ€œCredoโ€, che si chiama appunto Niceno-Costantinopolitano, ed รจ quello che recitiamo in ogni Messa. Esso afferma che il Figlio di Dio ยซper opera dello Spirito Santo si รจ incarnato nel seno della Vergine Maria e si รจ fatto uomoยป.

- Pubblicitร  -

Si tratta dunque di un dato di fede ecumenico, perchรฉ tutti i cristiani professano insieme quel medesimo Simbolo della fede. La pietร  cattolica, da tempo immemorabile, ne ha tratto una delle sue preghiere quotidiane, lโ€™Angelus.

Questo articolo di fede รจ il fondamento che permette di parlare di Maria come dellaย Sposaย per eccellenza, che รจย figura della Chiesa. Infatti Gesรน โ€“ scrive San Leone Magno โ€“ ยซcome รจ nato per opera dello Spirito Santo da una vergine madre, cosรฌ rende feconda la Chiesa, sua Sposa illibata, con il soffio vitale dello stesso Spiritoโ€ย [1]. Questo parallelismo รจ ripreso nella Costituzione dogmaticaย Lumen gentiumย delย Vaticano II, che dice cosรฌ:ย ยซPer la sua fede e obbedienza Maria generรฒ sulla terra lo stesยญso Figlio di Dio, senza contatto con uomo, ma adombrata dallo Spirito Santo. […] Orbene, la Chiesa contemplando la santitร  miยญsteriosa della Vergine, imitandone la caritร  e adempiendo feยญdelmente la volontร  del Padre, per mezzo della Parola accolta con fedeltร , diventa essa pure madre, poichรฉ con la predicazione e il battesimo genera a una vita nuova e immortale i figli, concepiti ad opera dello Spirito Santo e nati da Dioยปย (nn.63,64).

Concludiamo con una riflessione pratica per la nostra vita, suggerita dallโ€™insistenza della Scrittura sui verbi โ€œconcepireโ€ e โ€œpartorireโ€. Nella profezia di Isaia sentiamo: ยซEcco la vergine concepirร  e partorirร  un figlioยป (7,14); e lโ€™Angelo dice a Maria: ยซConcepirai un figlio, lo darai alla luceยป (Lc 1,31). Maria ha prima concepito, poi partorito Gesรน: prima lo ha accolto in sรฉ, nel cuore e nella carne, poi lo ha dato alla luce.

Cosรฌ avviene anche per la Chiesa: prima accoglie la Parola di Dio, lascia che โ€œparli al suo cuoreโ€ (cfr Os 2,16) e le โ€œriempia le viscereโ€ (cfr Ez 3,3), secondo due espressioni bibliche, per poi darla alla luce con la vita e la predicazione. La seconda operazione รจ sterile senza la prima.

A Maria che domandava: ยซCome avverrร  questo poichรฉ non conosco uomo?ยป, lโ€™angelo rispose: ยซLo Spirito Santo scenderร  su di teยป (Lc 1,34-35). Anche alla Chiesa, di fronte a compiti superiori alle sue forze, viene spontaneo porre la stessa domanda: โ€œCome รจ possibile questo?โ€. Come รจ possibile annunciare Gesรน Cristo e la sua salvezza a un mondo che sembra cercare solo benessere in questo mondo? Anche la risposta รจ la stessa di allora: ยซRiceverete la forza dallo Spirito Santo [โ€ฆ] e di me sarete testimoniยป (At 1,8). Cosรฌ disse Gesรน risorto agli Apostoli, quasi con le stesse parole rivolte a Maria nellโ€™Annunciazione. Senza lo Spirito Santo la Chiesa non puรฒ andare avanti, la Chiesa non cresce, la Chiesa non puรฒ predicare.

Quello che si dice della Chiesa in generale, vale anche per noi, vale per ogni singolo battezzato. Ognuno di noi si trova a volte, nella vita, in situazioni superiori alle proprie forze e si domanda: โ€œCome posso affrontare questa situazione?โ€. Aiuta, in questi casi, ricordare ripetere a sรฉ stessi quello che lโ€™angelo disse alla Vergine prima di congedarsi da lei: ยซNulla รจ impossibile a Dioยป (Lc 1,37).

Fratelli e sorelle, riprendiamo allora anche noi, ogni volta, il nostro cammino con questa confortante certezza nel cuore: โ€œNulla รจ impossibile a Dioโ€. E se noi crediamo questo, faremo miracoli. Nulla รจ impossibile a Dio.

[1]ย ย Discorso 12ยฐ sulla Passione, 3, 6:ย PLย 54, 356.

Saluti

[Rivolgo il mio cordiale saluto alle persone di lingua francese, in particolare allโ€™Associazione degli ex alunni del Collรจge de la Retraite di Yaoundรฉ. Fratelli e sorelle, affidiamo alla Vergine Maria tutti coloro che stanno attraversando situazioni difficili, affinchรฉ per sua intercessione lo Spirito Santo riaccenda nei loro cuori la certezza che nulla รจ impossibile a Dio. Dio vi benedica!]

[Rivolgo un cordiale benvenuto a tutti i pellegrini di lingua inglese presenti allโ€™odierna Udienza, specialmente a quelli provenienti dallโ€™Irlanda. Invoco su tutti voi la gioia e la pace di nostro Signore Gesรน Cristo. Dio vi benedica!]

[Cari fratelli e sorelle di lingua tedesca, recitiamo ogni giorno la preghiera dellโ€™Angelus per contemplare costantemente il mistero dellโ€™Incarnazione del Verbo e cosรฌ annunciare agli uomini la salvezza in Cristo.]

[Cari pellegrini di lingua portoghese, a tutti voi rivolgo il mio cordiale benvenuto e auguro che la vostra presenza a Roma sia unโ€™occasione per rinvigorire la fede: affidatevi totalmente nelle mani della Madre di Dio, e seguite sempre le sue ispirazioni. O Senhor vos abenรงoe!]

[Saluto i fedeli di lingua araba. Siamo chiamati a camminare con fiducia in Dio perchรฉ โ€œNulla รจ impossibile a Luiโ€, e questa certezza รจ ciรฒ che rafforza i nostri cuori e ci guida nel nostro cammino spirituale. Il Signore vi benedica tutti e vi protegga โ€Žsempre da ogni maleโ€Žโ€Žโ€Žโ€!]

[Saluto cordialmente i pellegrini polacchi. Ogni giorno vi trovate di fronte a molte domande e situazioni nella vita per le quali vi mancano soluzioni. Proprio in questi momenti Dio desidera rivelarvi la sua tenera sollecitudine e la forza dellโ€™amore. Imparate da Maria di Nazareth un atteggiamento di fiducia e di affidamento filiale a Dio e al suo piano salvifico. Vi benedico tutti.]

APPELLO

Continuo a seguire con grande preoccupazione la situazione in Medio Oriente, e ribadisco il mio appello a tutte le parti coinvolte affinchรฉ il conflitto non si allarghi e si cessi immediatamente il fuoco su tutti i fronti, a partire da Gaza, dove la situazione umanitaria รจ gravissima e insostenibile. Prego perchรฉ la ricerca sincera della pace estingua le contese, l’amore vinca l’odio e la vendetta sia disarmata dal perdono.

Vi chiedo di unirvi alla mia preghiera anche per la martoriata Ucraina, il Myanmar, il Sudan: queste popolazioni cosรฌ provate dalla guerra possano presto ritrovare la tanto desiderata pace.

Uniamo i nostri sforzi e le nostre preghiere perchรฉ siano eliminate le discriminazioni etniche nelle regioni del Pakistan e dellโ€™Afghanistan, specialmente le discriminazioni contro le donne.

* * *

Rivolgo un cordiale benvenuto ai pellegrini di lingua italiana. In particolare, saluto i fedeli delle parrocchie di Castelbaldo, Masi, Piacenza dโ€™Adige e Locri, ed auspico che il pellegrinaggio a Roma rafforzi la fede di ciascuno.

Il mio pensiero per i giovani, gli ammalati, gli anziani e gli sposi novelli prende lo spunto dalla festa della Trasfigurazione di Cristo che abbiamo celebrato ieri, giorno nel quale abbiamo ricordato pure la dipartita del mio venerato predecessore, San Paolo VI. Il volto luminoso del Signore sia per tutti voi motivo di speranza e di conforto.

E aย tutti voi la mia benedizione!

Fonte

Per gentile concessione di ยฉ Copyright – Libreria Editrice Vaticana
Tutti i testi di Papa Francesco sono protetti da copyright (Libreria Editrice Vaticana) e ne รจ vietata la riproduzione.

*Nella sezione dei “Saluti” sono stati tolti i testi in lingua originale lasciando solo quelli in italiano.

Articoli Correlati