Il Salmo 100 (99) รจ un invito alla consapevolezza (yada) di chi conosce per aver fatto esperienza toccando con mano (yad) e alla gratitudine (yadah) di chi fa uso della mano (yad) per testimoniare, confessare, alzare le mani di fronte al Signore.
Consapevolezza (yada) e gratitudine (yadah) sono termini vicini che possono essere resi in italiano come โri-conoscenzaโ: una conoscenza che viene restituita come testimonianza, allargando le braccia, tendendo la mano. Questa riconoscenza per il fatto che YHWH รจ Elohim โ il Signore che fa, agisce e sfama noi che siamo il suo gregge, con eterno amore e fedeltร โ si fa in noi acclamazione, gioia, danza, canto.
Venite: come un gregge, in processione sino a varcare le porte del Tempio, dove si compie la lode, il sacrificio di ringraziamento e la benedizione.
Acclamate al Signore da tutta la terra.
Servite al Signore con gioia,
venite davanti a lui tra danze e canti.
Riconoscete che il Signore รจ Dio,
egli ci ha fatti, perciรฒ noi siamo
suo popolo e gregge di sue pasture.
- Pubblicitร -
Venite alle sue porte con inni di grazie,
ai suoi atri con canti di lode,
siategli grati e benedite il suo nome.
Il Signore รจ buono,
eterno รจ il suo amore,
di generazione in generazione
la sua fedeltร .
ยซLa tua gratitudine, la tua lode e la tua benedizione devโessere questa: โIl Signore รจ buono, eterno รจ il suo amoreโยป (Abrฤhฤm ibn โEzrฤ).
Fonte: Buttadentro, canale Telegram gestito da Piotr ZygulskiFoto di Joshua Lindsey da Pixabay