La logica religiosa del ricco di questo passo del vangelo รจ simile alla logica che applica ai suoi affari: fare, avere in ereditร , guadagnare…
Tutti verbi di possesso che non colgono il fulcro fondamentale del rapporto con Dio: non si tratta di avere, ma di entrare in relazione. Il ricco osserva i comandamenti, ma non ha ancora incontrato Colui a cui la pedagogia dei comandamenti prepara la strada. Da qui la provocazione di Gesรน: ยซPerchรฉ mi chiami buono?ยป.
ร come se gli dicesse: ยซNon parlare a sproposito. Pesa le tue parole. Lasciati provocare da quello che dici. Cosa riconosci in me? Se non riconosci il Dio che vuole entrare in relazione con te, allora l’appellativo che hai usato – maestro buono – รจ solo una parola vuota detta a sproposito.
Ma se riconosci in me la bontร stessa di Dio che รจ venuta incontro a te, allora devi capire che la vita eterna non si ottiene accumulando, ma facendo spazio al Dio incarnato che da ricco che era, si รจ fatto povero, per darti la vera ricchezza: se stessoยป.
- Pubblicitร -
Docente di Teologia presso la Pontificia Universitร Gregoriana e l’Universitร Cattolica del Sacro Cuore.
[box type=”shadow” align=”” class=”” width=””]
Mc 10, 17-27
Dal Vangelo secondoย Marco
In quel tempo, mentre Gesรน andava per la strada, un tale gli corse incontro e, gettandosi in ginocchio davanti a lui, gli domandรฒ: ยซMaestro buono, che cosa devo fare per avere in ereditร la vita eterna?ยป. Gesรน gli disse: ยซPerchรฉ mi chiami buono? Nessuno รจ buono, se non Dio solo. Tu conosci i comandamenti: “Non uccidere, non commettere adulterio, non rubare, non testimoniare il falso, non frodare, onora tuo padre e tua madre”ยป.
Egli allora gli disse: ยซMaestro, tutte queste cose le ho osservate fin dalla mia giovinezzaยป. Allora Gesรน fissรฒ lo sguardo su di lui, lo amรฒ e gli disse: ยซUna cosa sola ti manca: va’, vendi quello che hai e dallo ai poveri, e avrai un tesoro in cielo; e vieni! Seguimi!ยป. Ma a queste parole egli si fece scuro in volto e se ne andรฒ rattristato; possedeva infatti molti beni.
Gesรน, volgendo lo sguardo attorno, disse ai suoi discepoli: ยซQuanto รจ difficile, per quelli che possiedono ricchezze, entrare nel regno di Dio!ยป. I discepoli erano sconcertati dalle sue parole; ma Gesรน riprese e disse loro: ยซFigli, quanto รจ difficile entrare nel regno di Dio! ร piรน facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dioยป. Essi, ancora piรน stupiti, dicevano tra loro: ยซE chi puรฒ essere salvato?ยป. Ma Gesรน, guardandoli in faccia, disse: ยซImpossibile agli uomini, ma non a Dio! Perchรฉ tutto รจ possibile a Dioยป.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
Fonte: LaSacraBibbia.net
[/box]