Amerai il tuo prossimo come te stesso
โDevi volerti piรน beneโ. Ultimamente me lo ripetono spesso. โAmati tu e dagli altri non aspettarti nullaโ.
Ma questo cosa significa? Farsi un nuovo taglio di capelli o acquistare quel vestito carino? Cambiare look e darsi finalmente alle scarpe col tacco?
Non mi ritrovo in questo volermi bene.
[better-ads type=โbannerโ banner=โ84722โณ campaign=โnoneโ count=โ2โณ columns=โ1โณ orderby=โrandโ order=โASCโ align=โrightโ show-caption=โ1โณ][/better-ads]
Io sento di amarmi quando accetto di essere fragile e mi faccio una carezza,
quando smetto di pensare che si riceve amore solo se si dice sempre sรฌ,
quando scelgo di prendermi del tempo per stare sola,
quando non permetto che le parole e le azioni degli altri mi feriscano,
quando non ho paura di dire il mio pensiero,
quando chiedo aiuto,
quando reclamo un abbraccio,
quando svelo senza pudore i miei sentimenti.
Dimmi come ami il prossimo e ti dirรฒ come ti ami tu! Ma come posso amare il mio prossimo se non amo prima me stessa?
A volte รจ davvero piรน facile voler bene a chi non sei tu.
Gesรน tu ami tutti. Insegnami ad amare.
- Pubblicitร -
Fonte โ Un attimo di Pace
LEGGI IL BRANO DEL VANGELO
Mc 12, 28-34
Dal Vangelo secondo Marco
In quel tempo, si avvicinรฒ a Gesรน uno degli scribi e gli domandรฒ: ยซQual รจ il primo di tutti i comandamenti?ยป.
Gesรน rispose: ยซIl primo รจ: โAscolta, Israele! Il Signore nostro Dio รจ lโunico Signore; amerai il Signore tuo Dio con tutto il tuo cuore e con tutta la tua anima, con tutta la tua mente e con tutta la tua forzaโ. Il secondo รจ questo: โAmerai il tuo prossimo come te stessoโ. Non cโรจ altro comandamento piรน grande di questiยป.
Lo scriba gli disse: ยซHai detto bene, Maestro, e secondo veritร , che Egli รจ unico e non vi รจ altri allโinfuori di lui; amarlo con tutto il cuore, con tutta lโintelligenza e con tutta la forza e amare il prossimo come se stesso vale piรน di tutti gli olocร usti e i sacrificiยป.
Vedendo che egli aveva risposto saggiamente, Gesรน gli disse: ยซNon sei lontano dal regno di Dioยป. E nessuno aveva piรน il coraggio di interrogarlo.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.