PAPA FRANCESCO
UDIENZA GENERALE
Aula Paolo VI
Mercoledรฌ, 7 Febbraio 2018
Listen to Papa Francesco – Udienza Generale del 7 Febbraio 2018 – Il testo, il video e il file mp3 byCerco il Tuo volto on hearthis.at
Listen to Papa Francesco – Udienza Generale del 7 Febbraio 2018 – Il testo, il video e il file mp3 byCerco il Tuo volto on hearthis.at
- Pubblicitร -
La Santa Messa โ 9. Liturgia della Parola. II. Vangelo e omelia
Cari fratelli e sorelle, buongiorno!
Continuiamo con le catechesi sulla Santa Messa. Eravamo arrivati alle Letture.
Il dialogo tra Dio e il suo popolo, sviluppato nella Liturgia della Parola della Messa, raggiunge il culmine nella proclamazione del Vangelo. Lo precede il canto dellโAlleluia โ oppure, in Quaresima, unโaltra acclamazione โ con cui ยซlโassemblea dei fedeli accoglie e saluta il Signore che sta per parlare nel Vangeloยป.[1] Come i misteri di Cristo illuminano lโintera rivelazione biblica, cosรฌ, nella Liturgia della Parola, il Vangelo costituisce la luce per comprendere il senso dei testi biblici che lo precedono, sia dellโAntico che del Nuovo Testamento. In effetti, ยซdi tutta la Scrittura, come di tutta la celebrazione liturgica, Cristo รจ il centro e la pienezzaยป.[2] Sempre al centro cโรจ Gesรน Cristo, sempre.
Perciรฒ la stessa liturgia distingue il Vangelo dalle altre letture e lo circonda di particolare onore e venerazione.[3] Infatti, la sua lettura รจ riservata al ministro ordinato, che termina baciando il libro; ci si pone in ascolto in piedi e si traccia un segno di croce in fronte, sulla bocca e sul petto; i ceri e lโincenso onorano Cristo che, mediante la lettura evangelica, fa risuonare la sua efficace parola. Da questi segni lโassemblea riconosce la presenza di Cristo che le rivolge la โbuona notiziaโ che converte e trasforma. Eโ un discorso diretto quello che avviene, come attestano le acclamazioni con cui si risponde alla proclamazione: ยซGloria a te, o Signoreยป e ยซLode a te, o Cristoยป. Noi ci alziamo per ascoltare il Vangelo: รจ Cristo che ci parla, lรฌ. E per questo noi stiamo attenti, perchรฉ รจ un colloquio diretto. Eโ il Signore che ci parla.
Dunque, nella Messa non leggiamo il Vangelo per sapere come sono andate le cose, ma ascoltiamo il Vangelo per prendere coscienza che ciรฒ che Gesรน ha fatto e detto una volta; e quella Parola รจ viva, la Parola di Gesรน che รจ nel Vangelo รจ viva e arriva al mio cuore. Per questo ascoltare il Vangelo รจ tanto importante, col cuore aperto, perchรฉ รจ Parola viva. Scrive santโAgostino che ยซla bocca di Cristo รจ il Vangelo. Lui regna in cielo, ma non cessa di parlare sulla terraยป.[4] Se รจ vero che nella liturgia ยซCristo annunzia ancora il Vangeloยป,[5] ne consegue che, partecipando alla Messa, dobbiamo dargli una risposta. Noi ascoltiamo il Vangelo e dobbiamo dare una risposta nella nostra vita.
Per far giungere il suo messaggio, Cristo si serve anche della parola del sacerdote che, dopo il Vangelo, tiene lโomelia.[6] Raccomandata vivamente dal Concilio Vaticano II come parte della stessa liturgia,[7] lโomelia non รจ un discorso di circostanza โ neppure una catechesi come questa che sto facendo adesso -, nรฉ una conferenza neppure una lezione, lโomelia รจ unโaltra cosa. Cosa รจ lโomelia? Eโ ยซun riprendere quel dialogo che รจ giร aperto tra il Signore e il suo popoloยป,[8] affinchรฉ trovi compimento nella vita. Lโesegesi autentica del Vangelo รจ la nostra vita santa! La parola del Signore termina la sua corsa facendosi carne in noi, traducendosi in opere, come รจ avvenuto in Maria e nei Santi. Ricordate quello che ho detto lโultima volta, la Parola del Signore entra dalle orecchie, arriva al cuore e va alle mani, alle opere buone. E anche lโomelia segue la Parola del Signore e fa anche questo percorso per aiutarci affinchรฉ la Parola del Signore arrivi alle mani, passando per il cuore.
Ho giร trattato lโargomento dellโomelia nellโEsortazione Evangelii gaudium, dove ricordavo che il contesto liturgico ยซesige che la predicazione orienti lโassemblea, e anche il predicatore, verso una comunione con Cristo nellโEucaristia che trasformi la vitaยป.[9]
Chi tiene lโomelia deve compiere bene il suo ministero โ colui che predica, il sacerdote o il diacono o il vescovo -, offrendo un reale servizio a tutti coloro che partecipano alla Messa, ma anche quanti lโascoltano devono fare la loro parte. Anzitutto prestando debita attenzione, assumendo cioรจ le giuste disposizioni interiori, senza pretese soggettive, sapendo che ogni predicatore ha pregi e limiti. Se a volte cโรจ motivo di annoiarsi per lโomelia lunga o non centrata o incomprensibile, altre volte รจ invece il pregiudizio a fare da ostacolo. E chi fa lโomelia deve essere conscio che non sta facendo una cosa propria, sta predicando, dando voce a Gesรน, sta predicando la Parola di Gesรน. E lโomelia deve essere ben preparata, deve essere breve, breve! Mi diceva un sacerdote che una volta era andato in unโaltra cittร dove abitavano i genitori e il papร gli aveva detto: โTu sai, sono contento, perchรฉ con i miei amici abbiamo trovato una chiesa dove si fa la Messa senza omelia!โ. E quante volte noi vediamo che nellโomelia alcuni si addormentano, altri chiacchierano o escono fuori a fumare una sigarettaโฆ Per questo, per favore, che sia breve, lโomelia, ma che sia ben preparata. E come si prepara unโomelia, cari sacerdoti, diaconi, vescovi? Come si prepara? Con la preghiera, con lo studio della Parola di Dio e facendo una sintesi chiara e breve, non deve andare oltre i 10 minuti, per favore. Concludendo possiamo dire che nella Liturgia della Parola, attraverso il Vangelo e lโomelia, Dio dialoga con il suo popolo, il quale lo ascolta con attenzione e venerazione e, allo stesso tempo, lo riconosce presente e operante. Se, dunque, ci mettiamo in ascolto della โbuona notiziaโ, da essa saremo convertiti e trasformati, pertanto capaci di cambiare noi stessi e il mondo. Perchรฉ? Perchรฉ la Buona Notizia, la Parola di Dio entra dalle orecchie, va al cuore e arriva alle mani per fare delle opere buone.
Saluti:
[Sono lieto di salutare i pellegrini provenienti dalla Francia e dai vari paesi francofoni, in particolare i giovani e i dirigenti degli Istituti di Insegnamento Cattolico della Gironda, accompagnati dal Signor Cardinale Jean-Pierre Ricard. Possa la proclamazione del Vangelo e lโomelia far risuonare nei nostri cuori la Parola efficace di Cristo che converte e trasforma. Dio vi benedica!]
[Saluto i pellegrini di lingua inglese presenti allโUdienza odierna, specialmente quelli provenienti da Inghilterra, Filippine e Stati Uniti dโAmerica. Su tutti voi, e sulle vostre famiglie, invoco la gioia e la pace del Signore nostro Gesรน Cristo. Dio vi benedica!]
[Sono lieto di accogliere i fratelli e le sorelle provenienti dai paesi di lingua tedesca. Nella liturgia Cristo annunzia ancora il Vangelo, e noi, partecipando alla S. Messa, dobbiamo dargli una risposta. Il Signore ci aiuti ad essere, come i santi, il Vangelo vissuto per i nostri vicini. Dio vi benedica e protegga.]
[Saluto i pellegrini di lingua portoghese, in particolare i seminaristi dellโAmministrazione Apostolica Sรฃo Joรฃo Maria Vianney, accompagnati dal Vescovo. Cari amici, nella vostra preparazione al Ministero ordinato, fate volentieri della Bibbia il cibo quotidiano del vostro dialogo con il Signore, perchรฉ, quando sarete inviati a proclamare questa Parola divina, la gente trovi nella vostra vita la testimonianza piรน eloquente della sua efficacia. Grazie per la vostra visita e pregate per me.]
[Rivolgo un cordiale saluto ai pellegrini di lingua โaraba, โin โโโparticolare a โquelli โprovenienti dallโEgitto e dalla Terra Santa. Nella Messa, รจ Cristo stesso che continua nellโoggi a dialogare con noi attraverso la proclamazione del Vangelo e โlโOmelia. Ascoltiamo dunque la Sua Parola, con cuori sempre aperti a questa โgrazia che cambia la nostra vita e ci conduce alla vera gioia. โIl โSignore โvi โbenedica โtutti e vi protegga dal maligno!]
[Saluto cordialmente i polacchi presenti a questโudienza. Partecipando durante la Santa Messa alla Liturgia della Parola, ricordiamo sempre il mandato missionario affidato dal Signore Gesรน agli apostoli e a ciascuno di noi: โAndate in tutto il mondo e proclamate il Vangelo ad ogni creatura!โ (Mc 16, 15). Rafforzati dallโEucaristia e della โBuona novellaโ, siate testimoni credibili di Cristo nelle vostre famiglie, nelle comunitร , nei vostri luoghi di lavoro, nelle universitร , negli eventi quotidiani della vostra vita come in quelli eccezionali. Vi benedico di cuore.]
APPELLI
Appello per la Giornata Mondiale di Preghiera e Riflessione contro la Tratta
Domani, 8 febbraio, memoria liturgica di Santa Giuseppina Bakhita, ricorre la Giornata Mondiale di Preghiera e Riflessione contro la Tratta. Il tema di questโanno รจ โMigrazione senza tratta. Sรฌ alla libertร ! No alla tratta!โ. Avendo poche possibilitร di canali regolari, molti migranti decidono di avventurarsi per altre vie, dove spesso li attendono abusi di ogni genere, sfruttamento e riduzione in schiavitรน. Le organizzazioni criminali, dedite alla tratta di persone, usano queste rotte migratorie per nascondere le proprie vittime tra i migranti e i profughi. Invito pertanto tutti, cittadini e istituzioni, a unire le forze per prevenire la tratta e garantire protezione e assistenza alle vittime. Preghiamo, tutti, affinchรฉ il Signore converta il cuore dei trafficanti โ รจ brutta parola questa, trafficanti di persone โ e dia la speranza di riacquistare la libertร a quanti soffrono per questa piaga vergognosa.
Appello per le Olimpiadi Invernali di PyeongChang
Dopodomani, venerdรฌ 9 febbraio, si apriranno i XXIII Giochi Olimpici Invernali nella cittร di PyeongChang, in Corea del Sud, con la partecipazione di 92 Paesi.
La tradizionale tregua olimpica questโanno acquista speciale importanza: delegazioni delle due Coree sfileranno insieme sotto unโunica bandiera e competeranno come unโunica squadra. Questo fatto fa sperare in un mondo in cui i conflitti si risolvono pacificamente con il dialogo e nel rispetto reciproco, come anche lo sport insegna a fare.
Rivolgo il mio saluto al Comitato Olimpico Internazionale, agli atleti e alle atlete che partecipano ai Giochi di PyeongChang, alle Autoritร e al popolo della Penisola di Corea. Tutti accompagno con la preghiera, mentre rinnovo lโimpegno della Santa Sede a sostenere ogni utile iniziativa a favore della pace e dellโincontro tra i popoli. Che queste Olimpiadi siano una grande festa dellโamicizia e dello sport! Che Dio vi benedica e vi custodisca!
* * *
Sono lieto di accogliere la Delegazione dellโEpiscopato Lituano, presieduta da Monsignor Gintaras Gruลกas, Arcivescovo di Vilnius; i partecipanti alla settimana di studi per formatori di seminaristi, promosso dalla Pontificia Universitร della Santa Croce; le Religiose del Sacro Cuore di Gesรน; le Figlie di Maria Ausiliatrice e lโIstituto secolare Volontarie di Don Bosco. A tutti auguro che la visita alla Cittร Eterna stimoli ad approfondire la Parola di Dio per poter annunciare che Gesรน รจ il Salvatore.
Saluto il Gruppo del Progetto โPorte aperteโ di Guardiagrele, accompagnato da Monsignor Bruno Forte, Arcivescovo di Chieti-Vasto; i gruppi parrocchiali e i Dirigenti e gli Artisti del Circo โMedranoโ e del Circo โRony Rollert Circusโ. Vorrei ringraziare anche voi per il vostro lavoro, un lavoro di bellezza; voi con la vostra arte, esprimete la bellezza e per la bellezza fate che tutti noi arriviamo piรน su, piรน vicino a Dio. Il vostro lavoro di bellezza ci fa bene a tutti, grazie tante!
Saluto i rappresentanti della Fondazione Banco Farmaceutico che sabato prossimo, nelle farmacie italiane, raccoglieranno farmaci per le persone indigenti.
Rivolgo un pensiero speciale ai giovani, agli ammalati e agli sposi novelli. Domenica prossima ricorrerร la memoria della Beata Vergine Maria di Lourdes, giorno in cui si celebrerร anche la Giornata Mondiale dellโammalato. Cari giovani, disponetevi ad essere provvidenza per chi รจ nella sofferenza; cari ammalati, sentitevi sempre sostenuti dalla preghiera della Chiesa; e voi, cari sposi novelli, amate la vita che รจ sempre sacra, anche quando รจ segnata dalla fragilitร e dalla malattia.
[1] Ordinamento Generale del Messale Romano, 62.
[2] Introduzione al Lezionario, 5.
[3] Cfr Ordinamento Generale del Messale Romano, 60 e 134.
[4] Sermone 85, 1: PL 38, 520; cf. anche Trattato sul vangelo di Giovanni, XXX, I: PL 35, 1632; CCL 36, 289.
[5] Conc. Ecum. Vat. II, Cost. Sacrosanctum Concilium, 33.
[6] Cfr Ordinamento Generale del Messale Romano, 65-66; Introduzione al Lezionario, 24-27.
[7] Cfr Conc. Ecum. Vat. II, Cost. Sacrosanctum Concilium, 52.
[8] Esort. ap. Evangelii gaudium, 137.
Fonte: Radio Vaticana via FeedRss
(The content of this podcast is copyrighted by Vatican Radio which, according to its statute, is entrusted to manage and protect the sound recordings of the Roman Pontiff, ensuring that their pastoral character and intellectual propertyโs rights are protected when used by third parties. The content of this podcast is made available only for personal and private use and cannot be exploited for commercial purposes, without prior written authorization by Vatican Radio. For further information, please contact the International Relation Office at relint@vatiradio.va)