Nellโalta densitร delle parole di saluto ai suoi discepoli, Gesรน, alla vigilia della sua passione, si pone in bilico tra il cielo e la terra, tra il prima e il dopo della storia. Dร coordinate spazio-temporali che trasfigurano il mondo nel cuore di Dio: spazio infinito e tempo eterno.
ยซPadre, voglio che quelli che mi hai dato siano anchโessi con me dove sono ioยป. Parla di un luogo? Di un unโaltra dimensione? Ciรฒ che Gesรน non si รจ mai stancato di annunciare รจ la comunione col Padre. Non sappiamo dove e quando questo si darร in modo pieno, ma ne conosciamo il sapore che Cristo ci ha lasciato nel pane e nel vino che in ogni eucaristia ci mettono giร nel profondo di questa intimitร .
ยซPerchรฉ contemplino la mia gloria, quella che tu mi hai datoยป. Nella sua carne Gesรน tocca il vertice della gloria, รจ il suo farsi uomo, fino alla fine, fino alla vetta del Golgota, che gli permette di spiccare il volo della resurrezione. Il Padre lo ha posto nelle nostre mani, ha messo in noi la sua tenda, ci ha scelto come casa leggera, che non fermi il suo instancabile camminare per portare luce nelle notti piรน profonde del cosmo.
ยซPoichรฉ mi hai amato prima della creazione del mondoยป. Gesรน viene dallโeterno dove lโamore non comincia, cโรจ nellโessere stesso di Dio. โDio รจโ perchรฉ ama. Nelle distanze di galassie che ha volte sembrano separarci da Dio solo lโamore ha la velocitร dellโeterno.
Padre, dacci di vivere questโamore nel ritaglio di universo in cui ci troviamo, dove anche i gigli del campo si vestono della gloria che ci hai dato.
- Pubblicitร -
Giuseppe Amalfa SJ
[…] Continua sul sito […]
Fonte: Get up and Walk – il vangelo quotidiano commentato
Qui puoi continuare a leggere altri commenti al Vangelo del giorno.
Siano perfetti nell’unitร !
Dal Vangelo secondo Giovanni
Gv 17, 20-26
In quel tempo, [Gesรน, alzร ti gli occhi al cielo, pregรฒ dicendo:]
ยซNon prego solo per questi, ma anche per quelli che crederanno in me mediante la loro parola: perchรฉ tutti siano una sola cosa; come tu, Padre, sei in me e io in te, siano anch’essi in noi, perchรฉ il mondo creda che tu mi hai mandato.
E la gloria che tu hai dato a me, io l’ho data a loro, perchรฉ siano una sola cosa come noi siamo una sola cosa. Io in loro e tu in me, perchรฉ siano perfetti nell’unitร e il mondo conosca che tu mi hai mandato e che li hai amati come hai amato me.
Padre, voglio che quelli che mi hai dato siano anch’essi con me dove sono io, perchรฉ contemplino la mia gloria, quella che tu mi hai dato; poichรฉ mi hai amato prima della creazione del mondo.
Padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto, e questi hanno conosciuto che tu mi hai mandato. E io ho fatto conoscere loro il tuo nome e lo farรฒ conoscere, perchรฉ l’amore con il quale mi hai amato sia in essi e io in loroยป.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.