Dopo la crocifissione di Gesรน, Pietro torna alla pesca, al suo lavoro, alla vita passata e precedente allโincontro con il Signore. Nelle sue parole ci sembra di respirare uno stato dโanimo deluso, forse triste e desolato: โio vado a pescareโ.
Seguito dagli altri discepoli presenti esce cosรฌ al largo, nel buio della notte. Lโattesa della pesca, le reti vuote e senza pesci ci riflettono lโimmagine dei cuori dei discepoli nei giorni successivi alla morte del Cristo, soli e sconfortati. Ed ecco che, sorta lโalba, in quello stesso posto dove Egli li aveva chiamati a seguirlo, Gesรน li attende sulla riva, ma essi, avvolti in loro stessi, nel loro torpore, ciechi, non lo riconoscono.
Cosรฌ il Cristo si rivela ai loro cuori dicendo: โgettate la rete dalla parte destra della barca e trovereteโ. A pochi metri dalla riva inaspettatamente tutto riprende vita, le reti si fanno ricolme di pesci e rimangono salde alla barca.
La luce irradiante di questi fatti desta immediatamente il discepolo amato illuminando il suo sguardo: โรจ il Signore!โ. La luce รจ rivelazione, รจ promessa, รจ novitร e lโalba รจ lโinizio di un nuovo giorno. Pietro comprende la vocazione per la quale รจ stato chiamato, pescatore sรฌ, ma di uomini. Insieme a lui, anche noi siamo cosรฌ chiamati a trasformare i nostri molteplici sguardi e a convertire il nostro cuore, lasciandoci attraversare dalla luce rivelataci dal Cristo risorto.
Pietre Vive (Roma)
- Pubblicitร -
[โฆ] Continua sul sito [โฆ]
Fonte: Get up and Walk โ il vangelo quotidiano commentato
[box type=โinfoโ align=โโ class=โโ width=โโ]Qui puoi continuare a leggere altri commenti al Vangelo del giorno.[/box]
[box type=โshadowโ align=โโ class=โโ width=โโ]
Gesรน si avvicinรฒ, prese il pane e lo diede loro, e cosรฌ pure il pesce.
Gv 21, 1-14
In quel tempo, Gesรน si manifestรฒ di nuovo ai discepoli sul mare di Tiberiade. E si manifestรฒ cosรฌ: si trovavano insieme Simon Pietro, Tommaso detto Dรฌdimo, Natanaรจle di Cana di Galilea, i figli di Zebedรจo e altri due discepoli. Disse loro Simon Pietro: ยซIo vado a pescareยป. Gli dissero: ยซVeniamo anche noi con teยป. Allora uscirono e salirono sulla barca; ma quella notte non presero nulla.
Quando giร era lโalba, Gesรน stette sulla riva, ma i discepoli non si erano accorti che era Gesรน. Gesรน disse loro: ยซFiglioli, non avete a da mangiare?ยป. Gli risposero: ยซNoยป. Allora egli disse loro: ยซGettate la rete dalla parte destra della barca e trovereteยป. La gettarono e non riuscivano piรน a tirarla su per la grande quantitร di pesci. Allora quel discepolo che Gesรน amava disse a Pietro: ยซร il Signore!ยป. Simon Pietro, appena udรฌ che era il Signore, si strinse la veste attorno ai fianchi, perchรฉ era svestito, e si gettรฒ in mare. Gli altri discepoli invece vennero con la barca, trascinando la rete piena di pesci: non erano infatti lontani da terra se non un centinaio di metri.
Appena scesi a terra, videro un fuoco di brace con del pesce sopra, e del pane. Disse loro Gesรน: ยซPortate un poโ del pesce che avete preso oraยป. Allora Simon Pietro salรฌ nella barca e trasse a terra la rete piena di centocinquantatrรจ grossi pesci. E benchรฉ fossero tanti, la rete non si spezzรฒ. Gesรน disse loro: ยซVenite a mangiareยป. E nessuno dei discepoli osava domandargli: ยซChi sei?ยป, perchรฉ sapevano bene che era il Signore. Gesรน si avvicinรฒ, prese il pane e lo diede loro, e cosรฌ pure il pesce. Era la terza volta che Gesรน si manifestava ai discepoli, dopo essere risorto dai morti.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
[/box]