don Mauro Leonardi โ€“ Commento al Vangelo del 17 Aprile 2019 โ€“ Mt 26, 14-25

874
Vendere Gesรน. Tante volte siamo disposti a vendere Gesรน. Per soldi, per un riconoscimento sociale, per codardia, per salire sul carro dei vincitori. Vivere con Gesรน significa farsi servi per amore, guardarsi dentro e scoprire davanti a Lui la veritร  su di noi, a volte la nostra infinita fragilitร  e saper chiedere perdono, come Pietro.

Ti contemplo

Si muore prima di morire.
Si muore quando chi ami, ti vende.
Si muore quando chi ami, ti dร  via.
Si muore prima di morire.
Quando chi ami, non ti ama piรน.

Sai di essere tradito.
Sai chi รจ.
Eppure ti siedi a tavola con lui.
E prepari un banchetto, una festa.
E dividi il piatto con lui.
E lo guardi.
E gli parli.
Lโ€™amore copre tutto.
Anche il tradimento.
Lโ€™amore svela tutto.
Anche il tradimento.

Lโ€™amore non lo fermi.
Lโ€™amore non lo vendi.
Lโ€™amore non lo uccidi.
Lโ€™amore non lo tradisci.
Se รจ amore.
Non si ferma.
Non ti lascia.
Non ti abbandona.
Si siede con te.
E se tu non vuoi parlare con lui.
Lui parlerร  al tuo cuore.
Lโ€™amore non tradisce mai.
Lโ€™amore ama anche il traditore.
E muore anche per lui.
E spezza pane e vita anche per lui.

Gesรน mio.
Ti contemplo in questa sera.
Gesรน mio ti contemplo con il pane in mano.
Ti contemplo in questa sera.

Leggi il brano del Vangelo

Il Figlio dellโ€™uomo se ne va, come sta scritto di lui; ma guai a quellโ€™uomo dal quale il Figlio dellโ€™uomo viene tradito!

- Pubblicitร  -

Dal Vangelo secondo Matteo
Mt 26, 14-25

In quel tempo, uno dei Dodici, chiamato Giuda Iscariรฒta, andรฒ dai capi dei sacerdoti e disse: ยซQuanto volete darmi perchรฉ io ve lo consegni?ยป. E quelli gli fissarono trenta monete dโ€™argento. Da quel momento cercava lโ€™occasione propizia per consegnare Gesรน.

Il primo giorno degli รzzimi, i discepoli si avvicinarono a Gesรน e gli dissero: ยซDove vuoi che prepariamo per te, perchรฉ tu possa mangiare la Pasqua?ยป. Ed egli rispose: ยซAndate tin cittร , da un tale, e ditegli: โ€œIl Maestro dice: Il mio tempo รจ vicino; farรฒ la Pasqua da te con i miei discepoliโ€ยป. I discepoli fecero come aveva loro ordinato Gesรน, e prepararono la Pasqua.

Venuta la sera, si mise a tavola con i Dodici. Mentre mangiavano, disse: ยซIn veritร  io vi dico: uno di voi mi tradirร ยป. Ed essi, profondamente rattristati, cominciarono ciascuno a domandargli: ยซSono forse io, Signore?ยป. Ed egli rispose: ยซColui che ha messo con me la mano nel piatto, รจ quello che mi tradirร . Il Figlio dellโ€™uomo se ne va, come sta scritto di lui; ma guai a quellโ€™uomo dal quale il Figlio dellโ€™uomo viene tradito! Meglio per quellโ€™uomo se non fosse mai nato!ยป. Giuda, il traditore, disse: ยซRabbรฌ, sono forse io?ยป. Gli rispose: ยซTu lโ€™hai dettoยป.

C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.