Spunti di riflessione dedicati ai catechisti o ai sacerdoti per impostare lโomelia per la messa con i bambini.
โDi piรนโฆโ con qualche esempio tratto dalla vita o rivolto ad essa.
โPer riassumereโฆโ una domanda o una affermazione finale da lasciare alla giovane assemblea.
PRIMA LETTURA (1Sam 3,3-10.19)
Capire le parole
- Samuele. Era โprofetaโ, cioรจ parlava in nome di Dio. Aiutรฒ il popolo dโIsraele a scegliere Saul e Davide come loro re, e ciรฒ รจ accaduto 3000 anni fa.
- Arca di Dio. ร una cassa in legno contenente la legge che Dio aveva dato al popolo di Israele.
Di piรน
- Che cosa dice? Dio parlรฒ a Samuele, ma non sappiamo ciรฒ che gli disse. Tutto quello che sappiamo รจ che le sue parole gli cambiarono la vita: Dio gli fu vicino, Samuele crebbe, e il Signore non lo abbandonรฒ mai. Forse Dio risponde cosรฌ alle nostre preghiere: non con le parole, ma attraverso gli avvenimenti. Quando, ad esempio, abbiamo la forza di perdonare, quando desideriamo fare un piacere a qualcuno che di solito ci dร fastidio. Forse รจ questo il linguaggio di Dio.
SECONDA LETTURA (1Cor 6,13-15.17-20)
- Pubblicitร -
Capire le parole
- Impuritร . Ciรฒ che non รจ puro. In questo caso si tratta di un pensiero, una parola o un gesto che rovina lโaltro o se stesso.
VANGELO (Gv 1,35-42)
Capire le parole
- Agnello di Dio. NellโAntico Testamento il popolo ringraziava Dio per averlo salvato sacrificandogli un agnello. Qui lโagnello rappresenta Gesรน, sacrificato per salvare gli uomini.
- Seguire Gesรน. Molti uomini e donne seguivano Gesรน ovunque andava. Diventavano suoi discepoli e provavano a vivere in modo nuovo, come lui. Gesรน parlava loro ed essi lo ascoltavano ammirati. Era il loro maestro, ed รจ anche il nostro.
- Messia. Vuol dire โinviato per una missioneโ. Molti ebrei attendevano lโinviato di Dio.
Di piรน
- Tu ti chiamerai โpietraโ. Non รจ difficile per Gesรน! Incontra un uomo che si chiama Simone e gli dice che si chiamerร โrocciaโ o โpietraโ. Immagina se ti dicessero: โTu ti chiamerai pratoโ! Ma Gesรน non dร un nome per divertirsi o per โfare il capoโ. Se lo fa รจ perchรฉ vede lontano: vede tutte le possibilitร di Simone. Chiamandolo โPietroโ, annuncia che sarร lui la guida โ solida come una roccia โ per il suo popolo, la Chiesa. Gli propone un avvenire. Simone รจ libero nellโaccettare di seguire Gesรน. Come noi.
PER RIASSUMEREโฆ
Come ad un amico Gesรน dice: ยซVieni, vedi e resta con meยป. E ognuno decide se seguirlo o no. In ogni caso, quanti hanno fatto il primo passo non si pentono!
Fonte โ ElleDiCi
Scarica e colora la vignetta di RobiHood
[amazon_link asins=โ8801058411,8801063113,8801056419,8801059892โฒ template=โProductCarouselโ store=โceriltuovol04-21โฒ marketplace=โITโ link_id=โ1e41c6f1-c47e-11e7-9974-417047202061โฒ]
LEGGI IL BRANO DEL VANGELO
della II Domenica del Tempo Ordinario โ Anno B
Puoi leggere (o vedere) altri commenti al Vangelo di domenica 14 Gennaio 2018 anche qui.
- Colore liturgico: Verde
- 1 Sam 3, 3-10. 19;
- Sal.39;
- 1 Cor 6, 13-15. 17-20;
- Gv 1, 35-42
[better-ads type=โbannerโ banner=โ80570โณ campaign=โnoneโ count=โ2โณ columns=โ1โณ orderby=โrandโ order=โASCโ align=โcenterโ show-caption=โ1โณ][/better-ads]
Gv 1, 35-42
Dal Vangelo secondo Giovanni
35Il giorno dopo Giovanni stava ancora lร con due dei suoi discepoli 36e, fissando lo sguardo su Gesรน che passava, disse: ยซEcco lโagnello di Dio!ยป. 37E i suoi due discepoli, sentendolo parlare cosรฌ, seguirono Gesรน. 38Gesรน allora si voltรฒ e, osservando che essi lo seguivano, disse loro: ยซChe cosa cercate?ยป. Gli risposero: ยซRabbรฌ โ che, tradotto, significa Maestro โ, dove dimori?ยป. 39Disse loro: ยซVenite e vedreteยป. Andarono dunque e videro dove egli dimorava e quel giorno rimasero con lui; erano circa le quattro del pomeriggio. 40Uno dei due che avevano udito le parole di Giovanni e lo avevano seguito, era Andrea, fratello di Simon Pietro. 41Egli incontrรฒ per primo suo fratello Simone e gli disse: ยซAbbiamo trovato il Messiaยป โ che si traduce Cristo โ 42e lo condusse da Gesรน. Fissando lo sguardo su di lui, Gesรน disse: ยซTu sei Simone, il figlio di Giovanni; sarai chiamato Cefaยป โ che significa Pietro.
C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
- 14 โ 20 Gennaio 2018
- Tempo Ordinario II
- Colore Verde
- Lezionario: Ciclo B
- Anno: II
- Salterio: sett. 2
Fonte: LaSacraBibbia.net
LEGGI ALTRI COMMENTI AL VANGELO