12PORTE del 13 gennaio 2011 โ III domenica di Quaresima.
Gv 4, 5-42
Dal Vangelo secondo GiovanniIn quel tempo, Gesรน giunse a una cittร della Samarรฌa chiamata Sicar, vicina al terreno che Giacobbe aveva dato a Giuseppe suo figlio: qui cโera un pozzo di Giacobbe. Gesรน dunque, affaticato per il viaggio, sedeva presso il pozzo. Era circa mezzogiorno. Giunge una donna samaritana ad attingere acqua. Le dice Gesรน: ยซDammi da bereยป. I suoi discepoli erano andati in cittร a fare provvista di cibi. Allora la donna samaritana gli dice: ยซCome mai tu, che sei giudeo, chiedi da bere a me, che sono una donna samaritana?ยป. I Giudei infatti non hanno rapporti con i Samaritani.
Gesรน le risponde: ยซSe tu conoscessi il dono di Dio e chi รจ colui che ti dice: โDammi da bere!โ, tu avresti chiesto a lui ed egli ti avrebbe dato acqua vivaยป. Gli dice la donna: ยซSignore, non hai un secchio e il pozzo รจ profondo; da dove prendi dunque questโacqua viva? Sei tu forse piรน grande del nostro padre Giacobbe, che ci diede il pozzo e ne bevve lui con i suoi figli e il suo bestiame?ยป.
Gesรน le risponde: ยซChiunque beve di questโacqua avrร di nuovo sete; ma chi berrร dellโacqua che io gli darรฒ, non avrร piรน sete in eterno. Anzi, lโacqua che io gli darรฒ diventerร in lui una sorgente dโacqua che zampilla per la vita eternaยป. ยซSignore โ gli dice la donna โ, dammi questโacqua, perchรฉ io non abbia piรน sete e non continui a venire qui ad attingere acquaยป. Le dice: ยซVaโ a chiamare tuo marito e ritorna quiยป. Gli risponde la donna: ยซIo non ho maritoยป. Le dice Gesรน: ยซHai detto bene: โIo non ho maritoโ. Infatti hai avuto cinque mariti e quello che hai ora non รจ tuo marito; in questo hai detto il veroยป.
Gli replica la donna: ยซSignore, vedo che tu sei un profeta! I nostri padri hanno adorato su questo monte; voi invece dite che รจ a Gerusalemme il luogo in cui bisogna adorareยป. Gesรน le dice: ยซCredimi, donna, viene lโora in cui nรฉ su questo monte nรฉ a Gerusalemme adorerete il Padre. Voi adorate ciรฒ che non conoscete, noi adoriamo ciรฒ che conosciamo, perchรฉ la salvezza viene dai Giudei. Ma viene lโora โ ed รจ questa โ in cui i veri adoratori adoreranno il Padre in spirito e veritร : cosรฌ infatti il Padre vuole che siano quelli che lo adorano. Dio รจ spirito, e quelli che lo adorano devono adorare in spirito e veritร ยป. Gli rispose la donna: ยซSo che deve venire il Messia, chiamato Cristo: quando egli verrร , ci annuncerร ogni cosaยป. Le dice Gesรน: ยซSono io, che parlo con teยป.
In quel momento giunsero i suoi discepoli e si meravigliavano che parlasse con una donna. Nessuno tuttavia disse: ยซChe cosa cerchi?ยป, o: ยซDi che cosa parli con lei?ยป. La donna intanto lasciรฒ la sua anfora, andรฒ in cittร e disse alla gente: ยซVenite a vedere un uomo che mi ha detto tutto quello che ho fatto. Che sia lui il Cristo?ยป. Uscirono dalla cittร e andavano da lui.
Intanto i discepoli lo pregavano: ยซRabbรฌ, mangiaยป. Ma egli rispose loro: ยซIo ho da mangiare un cibo che voi non conosceteยป. E i discepoli si domandavano lโun lโaltro: ยซQualcuno gli ha forse portato da mangiare?ยป. Gesรน disse loro: ยซIl mio cibo รจ fare la volontร di colui che mi ha mandato e compiere la sua opera. Voi non dite forse: ancora quattro mesi e poi viene la mietitura? Ecco, io vi dico: alzate i vostri occhi e guardate i campi che giร biondeggiano per la mietitura. Chi miete riceve il salario e raccoglie frutto per la vita eterna, perchรฉ chi semina gioisca insieme a chi miete. In questo infatti si dimostra vero il proverbio: uno semina e lโaltro miete. Io vi ho mandati a mietere ciรฒ per cui non avete faticato; altri hanno faticato e voi siete subentrati nella loro faticaยป.
Molti Samaritani di quella cittร credettero in lui per la parola della donna, che testimoniava: ยซMi ha detto tutto quello che ho fattoยป. E quando i Samaritani giunsero da lui, lo pregavano di rimanere da loro ed egli rimase lร due giorni. Molti di piรน credettero per la sua parola e alla donna dicevano: ยซNon รจ piรน per i tuoi discorsi che noi crediamo, ma perchรฉ noi stessi abbiamo udito e sappiamo che questi รจ veramente il salvatore del mondoยป.C: Parola del Signore.
A: Lode a Te o Cristo.
Il Vangelo
[oembed] {โurlโ:โhttp://www.youtube.com/watch?v=QODPRTPeEQE&feature=youtube_gdataโ, โwidthโ:480, โheightโ:360} [/oembed]
Terza domenica di Quaresima: la domenica della Samaritana.
Mi limito qui ad evidenziare alcuni passaggi su cui รจ bene soffermare la nostra attenzione durante lโascolto di questo brano importantissimo: Si tratta anzitutto dellโincontro tra il Messia di Dio e una donna straniera, membro di un popolo ostile: il racconto enfatizza molto questo aspetto. ร un simbolo dellโingresso di Dio nel mondo: โvenne tra la sua gente, ma i suoi non lo hanno accolto. A quanti perรฒ lo hanno accolto ha dato il potere di diventare figli di Dio, a quanti credono nel suo nomeโ. Dio non aspetta che noi siamo buoni e santi per venirci incontro, ma dimostra il suo amore nel fatto che โmentre eravamo nemici, ostili, ha mandato il suo Figlioโ. ร mezzogiorno. Fa molto caldo. Gesรน รจ stanco e chiede da bere. In questi pochi tratti descrittivi sono contenuti i misteri centrali della fede. Il Figlio di Dio che prende su di se una debolezza che non gli appartiene, la nostra debolezza. Cammina sulle strade del nostro mondo polveroso. E proprio a mezzogiorno, confitto sul legno della croce, lancerร il suo grido: โHo seteโ. Che grande mistero. Colui per il quale esistono tutte le cose, lโonnipotente altissimo Signore, ha sete e mendica dellโacqua. La sete รจ il simbolo di un desiderio profondo: Dio ha sete di essere amato. Colui che ha in mano i nostri destini, chiede con umiltร per potere donare con abbondanza. โSe tu conoscessi il dono di Dioโ: ecco dunque il senso vero della sete di Gesรน. Il desiderio di rivelarci lโamore di Dio e il dono della salvezza. Questa รจ la vera acqua, lโacqua che disseta e che si moltiplica, che rende feconda ogni ricerca di veritร e di bene. โVa a chiamare tuo maritoโ: il primo effetto dellโincontro con il Signore รจ una limpida e schietta conoscenza di se stessi. Una conoscenza che mette impietosamente in evidenza le mancanze, le contraddizioni, il bisogno di riscatto. Una conoscenza che รจ umiltร , non umiliazione, e che apre alla guarigione. โIl Padre cerca adoratori in spirito e veritร โ: รจ la rivelazione fondamentale di questo brano. Il Padre, lo Spirito e la Veritร che รจ Cristo stesso. Questo รจ il mistero Dio Trinitร perfetta e indivisibile. Adorare in spirito, cioรจ nella profonditร di se stessi e nella forza divina dellโAmore di Dio. E veritร : nella concretezza di una vita nuova, trasformata in Cristo. โnoi crediamo che questi รจ veramente il salvatore del mondoโ: il lungo racconto si conclude con la professione di fede dei samaritani, concittadini della donna. Una delle testimonianze su Gesรน tra le piรน esplicite del vangelo. Il mondo, cioรจ noi e tutto ciรฒ che ci circonda, non ci salviamo senza di lui. (mons. Andrea Caniato).