HomeVangelo della DomenicaCharles de Foucauld - Commento al Vangelo del 29 Dicembre 2024

Charles de Foucauld – Commento al Vangelo del 29 Dicembre 2024

Domenica 29 Dicembre 2024 - DOMENICA FRA L'OTTAVA DI NATALE โ€“ SANTA FAMIGLIA DI GESU', MARIA E GIUSEPPE, FESTA - ANNO C
Commento al brano del Vangelo di: Lc 2, 41-52

Festa della Sacra Famiglia โ€“ domenica nellโ€™ottava di Natale

Da una meditazione di Charles de Foucauld, scritta il 23 gennaio 1898, in cui ricorreva sia lโ€™anniversario del fidanzamento di Maria e Giuseppe, sia la festa della Sacra Famiglia.

Tutti i giorni sono giorni di delizie, tutte le notti sono beate ai piedi della tua mangiatoia, o dolcissimo Bambino Gesรน: mi trovi qui ai tuoi piedi questa sera con la riconoscenza e lโ€™effusione del mio cuore, nel giubiloโ€ฆ

Mi sembra che questa sera la gioia sia ancora piรน dolce del solito: hai per i tuoi santi genitori e per quelli che li amano una benedizione ancora piรน tenera delle altre notti; รจ lโ€™anniversario del loro fidanzamento: un dolce ricordo: il ricordo di un atto compiuto per piacerti: un atto che, unendoli, li ha, come tutti gli atti della loro vita, piรน strettamente uniti a teโ€ฆ

- Pubblicitร  -

Si amano in te e per te, come anchโ€™io li amo in te e per te, il ricordo di unโ€™unione cosรฌ dolce, di cui tu compi il principio e la fine, รจ dolce per loro e tu li benedici questa sera, benedici la loro unione, le sorridi e la confermi per lโ€™eternitร โ€ฆ

Gesรน, Maria, Giuseppe, tu fai sentire ai tuoi santi genitori che questi tre nomi sono ormai inseparabili e che saranno eternamente uniti insieme sulla terra e nei cieliโ€ฆ Oh! donami, Signore, questo amore per i tuoi santi genitori, che sono con la tua grazia i miei, cosรฌ come devo averlo, tanto caldo quanto tu lo vuoi in meโ€ฆ

Per loro come per te riscalda il mio cuore ยซcambia il mio cuore di pietra in un cuore di carneยปโ€ฆ O mio Signore Gesรน, che mi hai dato per vocazione di vivere la tua vita, al tuo focolare, come tuo piccolo fratello, fammi la grazia di amarti come devo, e con te i tuoi santi genitori che sono e devono eternamente essere i mieiโ€ฆ e anchโ€™io, sia eternamente e amorevolmente legato a questi tre nomi benedetti, Gesรน, Maria, Giuseppe.

- Pubblicitร  -

Fammi trascorrere, mio Signore Gesรน, questa notte e la giornata di domani nellโ€™amore di Maria e di Giuseppe e nella tua contemplazione e nella tua adorazione, in te, con te e per te. Amenย [1].

[1]ย Traduzione a cura delle Discepole del Vangelo.

Fonte

Nota su Charles de Foucauld

La vicenda spirituale di Charles de Foucauld (1858-1916) continua anche oggi ad essere motivo di interesse diffuso tra cristiani e non cristiani, poichรฉ si affida a valori umani sempre piรน cercati, diventati ormai rari nelle nostre comunitร  civili: il primato di Dio, le relazioni umane, la cura del prossimo, la qualitร  della vita ordinaria.Il vangelo rimane la parola piรน autorevole per introdurre il credente ad una vita autentica. Charles de Foucauld ha sostato a lungo sui testi evangelici, per imparare a vivere in modo fedele un’esistenza degna di essere vissuta: una vita a imitazione di Gesรน. Le meditazioni sul vangelo di Giovanni, che egli ha realizzato in Terra santa, possono essere considerate come un insieme di lezioni di vita cristiana, una raccolta di indicazioni pedagogiche per imparare, giorno dopo giorno, a seguire il Signore nella propria condizione di vita, in ascolto delle reali esigenze del mondo d’oggi.

Libro disponibile su Amazon.

Immagine iniziale da https://depositphotos.com/it

Articoli Correlati