Ave Maria nelle lingue del mondo

Data:

- Pubblicitร  -

LATINO

Ave, Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui,
Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

ITALIANO

Ave Maria piena di grazia,
il Signore รจ con te.
Tu sei benedetta tra le donne
e benedetto รจ il frutto del tuo seno
Gesรน.
Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi peccatori,
adesso e nellโ€™ora della nostra morte. Amen.

TEDESCO

- Pubblicitร  -

GegrรผรŸet seist du, Maria, voll der Gnade,
der Herr ist mit dir.
Du bist gebenedeit unter den Frauen,
und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes,
Jesus.
Heilige Maria, Mutter Gottes,
bitte fรผr uns Sรผnder,
jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen.

POLACCO

Zdrowas Maryjo, laskis pelna,
Pan z toba; blogoslawionas ty,
miedzy niewiastami i blogoslawiony
Owoc zywotatwojego,
Jezus.
Swieta Maryjo, Matko Boza,
modl sie za nami grzesznymi,
teraz, i w godzine smierci naszej. Amen.

OLANDESE

Wees gegroet Maria, vol van genade,
de Heer is met U,
Gij zij de gezegende onder de vrouwen,
en gezegend is Jesus,
de vrucht van Uw schoot.
Heilige Maria, Moeder van God,
bid voor ons zondaars,
nu en in het uur van onze dood.Amen.

INGLESE

Hail Mary, full of grace,
The Lord is with thee;
Blessed art thou among women and
blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners
now and at the hour of our death. Amen.

GRECO

ฮงฮฑฮฏฯฮต, ฮœฮฑฯฮฏฮฑ, ฮบฮตฯ‡ฮฑฯฮนฯ„ฯ‰ฮผฮญฮฝฮท
ฮฟฮšฯฯฮนฮฟฯ‚ฮผฮตฯ„ฮฌฮฃฮฟฯ…,
ฮตฯ…ฮปฮฟฮณฮทฮผฮญฮฝฮทฮฃฯ…ฮตฮฝฮณฯ…ฮฝฮฑฮนฮพฮฏ,
ฮบฮฑฮนฮตฯ…ฮปฮฟฮณฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ฮฟฮบฮฑฯฯ€ฯŒฯ‚
ฯ„ฮทฯ‚ฮบฮฟฮนฮปฮฏฮฑฯ‚ฮฃฮฟฯ…, ฮฟฮ™ฮทฯƒฮฟฯฯ‚.
ฮ‘ฮณฮฏฮฑฮœฮฑฯฮฏฮฑ, ฮ˜ฮตฮฟฯ„ฯŒฮบฮต,
ฯ€ฯฮญฯƒฮฒฮตฯ…ฮตฯ…ฯ€ฮญฯฮทฮผฯŽฮฝฯ„ฯ‰ฮฝฮฑฮผฮฑฯฯ„ฯ‰ฮปฯŽฮฝ,
ฮฝฯ…ฮฝฮบฮฑฮนฮตฮฝฯ„ฮทฯŽฯฮฑฯ„ฮฟฯ…ฮธฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฟฯ…ฮทฮผฯŽฮฝ, ฮ‘ฮผฮฎฮฝ.

FRANCESE

Je vous salue, Marie pleine de grรขces,
le Seigneur est avec vous.
Vous รชtes bรฉnie entre toutes les femmes
et Jรฉsus, le fruit de vos entrailles, est bรฉni.
Sainte Marie, Mรจre de Dieu,
priez pour nous pauvres pรฉcheurs,
maintenant et ร  lโ€™heure de notre mort.
Amen.

SPAGNOLO

Dios te salve, Marรญa, llena eres de gracia,
el Seรฑor es contigo.
Bendita tรบ eres entre todas las mujeres,
y bendito es el fruto de tu vientre, Jesรบs.
Santa Marรญa, Madre de Dios,
ruega por nosotros pecadores,
ahora y en la hora de nuestra muerte. Amรฉn.

PORTOGHESE

Avรฉ Maria, cheia de graรงa,
o Senhor รฉ convosco.
Bendita sois vรณs entre as mulheres,
e bendito รฉ o fruto do vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, Mรฃe de Deus,
rogai por nรณs pecadores,
agora e na hora da nossa morte. Amen.

IRLANDESE

Sรฉ do bheatha, a Mhuire, atรก lรกn de ghrรกsta,
tรก an Tiarna leat.
Is beannaithe thรบ idir mnรก
agus is beannaithe toradh do bhroinne, รosa.
A Naomh Mhuire, a Mhรกthair Dรฉ,
guigh orainn na peacaigh,
anois agus ar uair รกr mbรกis. Amen

CROATO

Zdravo, Marijo, milosti puna,
Gospodin s tobom,
blagoslovljena ti meฤ‘u ลพenama
i blagoslovljen plod utrobe tvoje, Isus.
Sveta Marijo, Majko Boลพja,
moli za nas greลกnike
sada i na ฤasu smrti naลกe. Amen

RUSSO

ะ ะฐะดัƒะนัั, ะœะฐั€ะธั, ะฑะปะฐะณะพะดะฐั‚ะธะฟะพะปะฝะฐั!
ะ“ะพัะฟะพะดัŒัะขะพะฑะพัŽ;
ะฑะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะฝะฐะขั‹ะผะตะถะดัƒะถะตะฝะฐะผะธ,
ะธะฑะปะฐะณะพัะปะพะฒะตะฝะฟะปะพะดั‡ั€ะตะฒะฐะขะฒะพะตะณะพะ˜ะธััƒั.
ะกะฒัั‚ะฐัะœะฐั€ะธั, ะœะฐั‚ะตั€ัŒะ‘ะพะถะธั, ะผะพะปะธััŒะพะฝะฐั, ะณั€ะตัˆะฝั‹ั…,
ะฝั‹ะฝะตะธะฒั‡ะฐััะผะตั€ั‚ะธะฝะฐัˆะตะน. ะะผะธะฝัŒ.

SLOVENO

Zdrava, Marija, milosti polna,
Gospod je s teboj,
blagoslovljena si med ลพenami
in blagoslovljen je sad tvojega telesa, Jezus.
Sveta Marija, Mati boลพja,
prosi za nas greลกnike
zdaj in ob naลกi smrtni uri. Amen.

FINLANDESE

Terve, Maria, armoitettu,
Herra sinun kanssasi;
Siunattu sinรค naisten joukossa ja
siunattu kohtusi hedelmรค Jeesus.
Pyhรค Maria, Jumalan รคiti,
rukoille meidรคn syntisten puolesta
nyt ja kuolemamme hetkellรค. Aamen

NORVEGESE

Hill deg, Maria, full av nรฅde,
Herren er med deg,
velsignet er du blant kvinnene,
og velsignet er ditt livs frukt, Jesus.
Hellige Maria, Guds mor,
be for oss syndere
nรฅ og i vรฅr dรธdstime. Amen.

SVEDESE

Hell dig Maria, full av nรฅd.
Herren รคr med dig.
Vรคlsignad รคr du bland kvinnor
och vรคlsignad รคr din livsfrukt Jesus
Heliga Maria Guds Moder
bed fรถr oss syndare
nu och i vรฅr dรถdsstund. Ame

TURCO

Selam sana, Allahโ€™ฤฑn sevgili kulu Meryem,
Rab seninledir.
Kadฤฑnlarฤฑn en mรผbareฤŸi sensin ve mรผbarekdir senin evladฤฑn ฤฐsa.
Aziz Meryem, Tanrฤฑโ€™nฤฑn Annesi,
biz gรผnahkarlar
iรงin ลŸimdi ve รถlรผm saatimizde dua et. Amin.

ARABO

ุงู„ุณู„ุงู… ุงู„ู…ู„ุงุฆูƒูŠ
ุงู„ุณู„ุงู… ุนู„ูŠูƒ ูŠุง ู…ุฑูŠู… โ€“ ูŠุง ู…ู…ุชู„ุฆุฉ ู†ุนู…ุฉ โ€“ ุงู„ุฑุจ ู…ุนูƒ โ€“ ู…ุจุงุฑูƒุฉ ุฃู†ุช ููŠ ุงู„ู†ุณุงุก โ€“ ูˆู…ุจุงุฑูƒุฉ ุซู…ุฑุฉ ุจุทู†ูƒุŒ ูŠุณูˆุน โ€“ ูŠุง ู‚ุฏูŠุณุฉ ู…ุฑูŠู… โ€“ ูŠุง ูˆุงู„ุฏุฉ ุงู„ู„ู‡ โ€“ ุตู„ูŠ ู„ุฃุฌู„ู†ุง ู†ุญู† ุงู„ุฎุทุฃุฉ โ€“ ุงู„ุขู† ูˆููŠ ุณุงุนุฉ ู…ูˆุชู†ุง. ุขู…ูŠู†

GIAPPONESE (TRASLITTERATO)

Megumi-afureru sei Maria,
Shu wa anata to tomo ni oraremasu.
Shu wa anata wo erabi, shukufuku shi,
anata no ko Yesu mo shukufuku saremashita.
Kami no haha, sei Maria,
tsumibukai watashitachi no tame ni,
ima mo, shi wo mukaeru toki mo,
inotte kudasai. Amen.

TAHITIANO

Ia ora na, e Maria e,
Ua รฎ oe i te karatia,
Tei ia oe te Fatu,
O oe tei hau i te maitai i te mau vahine atoa,
E e maitai te huaai o to opu, o Iesu.
E Maria Peata e, te Metua Vahine no te Atua,
A pure i te Atua no matou te feia hara,
I teienei e i te hora o to matou poheraa. Amene

TONGOLOSE

Sioto ofa, Malia,
oku che fonu ihe kalasia,
oku iate koe ae Eiki,
oku che monuโ€™ia koe ihe fefine kotoape,
pea oku monuโ€™ia a Sesu koe fua o ho alo.
Sagata Malia, koe Faโ€™e ae Otua,
che che hufia akimautolu agahala ihe
ahoni pea moe aho o emau mate. Ameni.

SWAHILI

Nukuamkia Maria, umejaliwa neema,
Bwana ni nawe,mbarikiwa wee
kuliko wanawake wote,na mbarikiwa mtote wa tumbo lako Yesu.
Maria mtakatifu,Mama wa Mungu,utuombee sisi wakosefu,
sasa na wataki wa kufa kwetu. Amina

INDONESIANO

Salam Maria penuh rahmat Tuhan besertamu,
Terpujilah engkau diantara wanita,
dan terpujilah buah tubuhmu Yesus,
Santa Maria Bunda Allah,
Doakanlah kami yang berdosa ini,
sekarang dan selama-lamanya. Amin 

TAGALOG (Filippine)

Aba Ginoong Maria, napupuno ka ng grasiya,
Ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo.
Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat
At pinagpala rin naman ang anak mong si Hesus.
Santa Maria, Ina ng Diyos
Ipanalangin mo kaming makasalanan
Ngayon at kung kamiโ€™y mamamatay. Amen

CREE (Nativi dโ€™America)

Kitโ€™atamiskรขtin Marie, siyรขkaskineskรขkuyan Manito o sรขkihituwin, kitehรฎk ayรขw Kise-Manito. Ispitchi kakkiyaw iskwewok kiya ayiwรขk kitโ€™iteyittรขkusin ayiwรขk mina iteyittรขkusin Jesus ka ki kikiskawat.
Kitchitwa Marie Kise-Manito Wekรขwimisk ayamihestamรขwinรขn, piyรขstรขhuyรขk, anotch mina wi nipiyรขki. Pitane ekusi ikkik.
Amen

ARMENO

ีˆีฒีปีธี›ีตีถ ึ„ีฅีฆ, ี„ีกึ€ีซีกีœีด, ีฌีซ ีทีถีธึ€ีฐึ…ึ„, ีีงึ€ ีจีถีค ึ„ีฅีฆ: ี•ึ€ีฐีถีฅีกี›ีฌ ีฅีฝ ีคีธึ‚ ีซ ีฏีกีถีกีตีฝ ีฅึ‚ ึ…ึ€ีฐีถีฅีกี›ีฌ ีง ีบีฟีธึ‚ีฒ ีธึ€ีธีพีกีตีถีซ ึ„ีธ, ี…ีซีฝีธึ‚ีฝ: 

ีึ€ีขีธึ‚ีฐีซ ี„ีกึ€ีซีกีด, ีดีกี›ีตึ€ ิฑีฝีฟีธึ‚ีฎีธีต, ีขีกึ€ีฅีญึ…ีฝีฅีกี› ีพีกีฝีถ ีดีฅึ€ ีดีฅีฒีกึ‚ีธึ€ีกึีฝ, ีกีตีชีด, ีฅึ‚ ีซ ีชีกีดีธึ‚ ีดีกีฐีธึ‚ีกีถ ีดีฅึ€ีธีต. ีกีดีงีถ:

YORUBA

Nyin Mary, o kรบn fun ore-แปfแบน, Oluwa wร  pแบนlu rแบน, si sรบre fun ni iwแป ninu awแปn obinrin ati awแปn ibukun ni eso ti inu rแบน, Jesu.
Mimแป Maria, Iya ti Olorun, gbadura fun wa แบนlแบนsแบน bayi ati ni wakati ti wa iku. Amin.

Altri Articoli
Related

Missio Ragazzi โ€“ Commento al Vangelo di domenica 18 Maggio 2025 per ragazzi

Torniamo allโ€™Ultima Cena, quando Gesรน propone ai dodici il...

p. Enzo Fortunato โ€“ Commento al Vangelo del 13 Maggio 2025

Il commento al Vangelo del giorno a cura di...

don Pasquale Giordano โ€“ Commento al Vangelo del giorno โ€“ 13 Maggio 2025

Nelle mani di Dio lโ€™uno per lโ€™altro - Martedรฌ...

Don Francesco Cristofaro โ€“ Commento al Vangelo del 13 Maggio 2025

Vangelo del giorno e breve commento a cura di...