VISITA DEL SANTO PADRE FRANCESCO A LESVOS (GRECIA)
CONFERENZA STAMPA DEL SANTO PADRE FRANCESCO
DURANTE IL VOLO DI RITORNO DA LESBO (GRECIA)
Volo Papale
Sabato, 16 aprile 2016
(Padre Lombardi)
Allora, diamo il benvenuto tra noi al Santo Padre, per una conversazione dopo questo viaggio breve ma estremamente intenso. Io rileggo il comunicato che avete ricevuto, in modo che se qualcuno non lโha potuto sentire o ricevere sul suo telefono, ne abbia il testo completo. Il Papa desidera che sia chiaro tutto il contenuto.
โIl Papa ha voluto fare un gesto di accoglienza nei confronti dei rifugiati accompagnando a Roma con il suo stesso aereo tre famiglie di rifugiati dalla Siria, 12 persone in tutto, di cui 6 minori. Si tratta di persone giร presenti nei campi di Lesbo prima dellโaccordo fra lโUnione Europea e la Turchia. Lโiniziativa del Papa รจ stata realizzata tramite una trattativa della Segreteria di Stato con le autoritร competenti greche e italiane. I membri delle famiglie sono tutti musulmani. Due famiglie vengono da Damasco e una da Deir Azzor, che รจ nella zona occupata dal Daesh. Le loro case sono state bombardate. Lโaccoglienza e il mantenimento delle famiglie saranno a carico del Vaticano. Lโospitalitร iniziale sarร garantita dalla Comunitร di SantโEgidioโ.
Ora diamo subito la parola ai nostri colleghi, chiedendo che facciano anzitutto domande sul viaggio, anche se poi il Papa, come sappiamo, รจ disponibile sempre con noi. Ines San Martin di โCruxโ รจ la prima.
(Papa Francesco)
Prima di tutto, voglio ringraziarvi per questa giornata di lavoro che รจ stato per me troppo forte, troppo forteโฆ anche per voi, sicuramente. Prego, Signoraโฆ
(Ines San Martin)
Santo Padre, espero que no le moleste pero le voy a hacer dos preguntas sobre dos temas distintos. La primera especรญfica sobre el viaje. Este viaje se da seguido a un acuerdo entre la Uniรณn Europea y Turquรญa para tratar de solucionar la cuestiรณn de los refugiados en Grecia. ยฟA usted le parece que ese es un plan que puede funcionar o es una cuestiรณn polรญtica para tratar de ganar tiempo y ver quรฉ se hace? Y la segunda pregunta, si puedo. Esta maรฑana, usted se encontrรณ con el candidato presidencial Bernie Sanders de los Estados Unidos, en Santa Marta. Querรญa preguntarle su sensaciรณn sobre el encuentro y si es su manera de meterse en la polรญtica norteamericana. Y le pido por favor que me responda en italiano. Gracias.
Santo Padre, spero di non disturbarla ma le farรฒ due domande su due argomenti distinti. La prima รจ specifica riguardo al viaggio. Questo viaggio viene dopo lโaccordo tra lโUnione Europea e la Turchia nel tentativo di risolvere la questione dei rifugiati in Grecia. Le sembra che questo piano possa funzionare, o รจ una faccenda politica per cercare di guadagnare tempo e vedere cosa succede? E la seconda domanda, se posso. Questa mattina Lei ha incontrato il candidato presidenziale degli Stati Uniti Bernie Sanders a Santa Marta. Le vorrei chiedere un commento su questo incontro e se questo รจ il suo modo di inserirsi nella politica nordamericana. E Le chiedo di rispondere in italiano. Grazie.
(Papa Francesco)
No, prima di tutto non cโรจ alcuna speculazione politica perchรฉ questi accordi tra la Turchia e la Grecia, io non li conoscevo bene. Ho visto sui giornaliโฆ, ma questa รจ una cosa puramente umana [si riferisce allโiniziativa di accogliere un gruppo di profughi]. Eโ un fatto umanitario. Eโ stata unโispirazione di una settimana fa che propriamente รจ venuta a un mio collaboratore, e io ho accettato subito, subito, subito, perchรฉ ho visto che era lo Spirito che parlava. Tutte le cose sono state fatte in regola: loro vengono con i documenti, i tre governi โ lo Stato della Cittร del Vaticano, il Governo italiano e il Governo greco โ tutto, hanno ispezionato tutto, hanno visto tutto e hanno dato il visto. Sono accolti dal Vaticano: sarร il Vaticano, con la collaborazione della Comunitร di SantโEgidio, a cercare loro un posto di lavoro, se cโรจ, o il mantenimentoโฆ. Sono ospiti del Vaticano, e si aggiungono alle due famiglie siriane che sono accolte giร nelle due parrocchie vaticane. Secondo. Questa mattina, quando uscivo, cโera lรฌ il senatore Sanders che era venuto al convegno della Fondazione Centesimus Annus. Lui sapeva che io uscivo a quellโora e ha avuto la gentilezza di salutarmi. Lโho salutato, ho stretto la mano a lui, alla moglie e a un’altra coppia che era con lui, che alloggiavano a Santa Marta, perchรฉ tutti i membri, eccetto i due presidenti partecipanti che credo alloggiassero nelle loro ambasciate, tutti alloggiavano a Santa Marta. E quando io sono sceso, lui si รจ presentato, ha salutato, una stretta di mano e niente di piรน. Eโ educazione, questa; si chiama educazione e non immischiarsi in politica. E se qualcuno pensa che dare un saluto sia immischiarsi in politica,โฆ gli raccomando di trovarsi uno psichiatra! (ride)
(Padre Lombardi)
Allora, la seconda domanda la fa Franca Giansoldati che conosce bene il Papa e il Papa la conosce bene, e quindi โฆ eccola che arriva โฆ
(Papa Francesco)
Ma, deve prepararsi per lโArmenia, lei โฆ (ride)
(Franca Giansoldati)
Grazie, Santitร . Lei parla molto di โaccoglienzaโ, ma forse parla troppo poco di โintegrazioneโ. Vedendo quello che sta accadendo in Europa, specie sotto questo massiccio afflusso di immigrati, vediamo che ci sono parecchie cittร che soffrono di quartieri-ghetto โฆ In tutto questo emerge chiaramente che gli immigrati musulmani sono quelli che fanno piรน fatica a integrarsi con i valori nostri, con i valori occidentali. Le volevo chiedere: non sarebbe forse piรน utile per lโintegrazione privilegiare lโarrivo, privilegiare lโemigrazione di immigrati musulmani cristiani? E poi: perchรฉ lei oggi, con questo gesto molto bello, molto nobile ha privilegiato tre famiglie interamente musulmane?
(Papa Francesco)
Non ho fatto la scelta fra cristiani e musulmani. Queste tre famiglie avevano le carte in regola, i documenti in regola e si poteva fare. Cโerano, per esempio, due famiglie cristiane nella prima lista che non avevano le carte in regola. Non รจ un privilegio. Tutti e dodici sono figli di Dio. Il โprivilegioโ รจ essere figli di Dio: questo รจ vero. Sullโintegrazione: รจ molto intelligente quello che lei dice. La ringrazio di dirlo. Lei ha detto una parola che nella nostra cultura attuale sembra essere dimenticata, dopo la guerraโฆ Oggi esistono i ghetti. E alcuni dei terroristi che hanno fatto atti terroristici โ alcuni โ sono figli e nipoti di persone nate nel Paese, in Europa. E cosa รจ successo? Non cโรจ stata una politica di integrazione e questo per me รจ fondamentale; a tal punto che lei vede che nella Esortazione post-sinodale sulla famiglia โ questo รจ un altro problema โ una delle tre dimensioni pastorali per le famiglie in difficoltร รจ lโintegrazione nella vita della Chiesa. Oggi, lโEuropa deve riprendere questa capacitร che sempre ha avuto, di integrare. Perchรฉ in Europa sono arrivati i nomadi, i Normanni e tante genti, e le ha integrate e ha arricchito la sua cultura. Credo che abbiamo bisogno di un insegnamento e di unโeducazione allโintegrazione. Grazie.
(Padre Lombardi)
Chiamiamo Elena Pinardi, dellโEbu.
(Elena Pinardi)
Santo Padre, si parla di rinforzi alle frontiere di vari Paesi europei, di controlli, addirittura di dispiegamento di battaglioni lungo le frontiere dellโEuropa. Eโ la fine di Schengen, รจ la fine del sogno europeo?
[ads2](Papa Francesco)
Non lo so. Io capisco i governi, anche i popoli, che hanno una certa paura. Questo lo capisco e dobbiamo avere una grande responsabilitร nellโaccoglienza. Uno degli aspetti di tale responsabilitร รจ questo: come ci possiamo integrare questa gente e noi. Io ho sempre detto che fare muri non รจ una soluzione: ne abbiamo visto cadere uno, nel secolo scorso. Non risolve niente. Dobbiamo fare ponti. Ma i ponti si fanno intelligentemente, si fanno con il dialogo, con lโintegrazione. E per questo, io capisco un certo timore. Ma chiudere le frontiere non risolve niente, perchรฉ quella chiusura alla lunga fa male al proprio popolo. LโEuropa deve urgentemente fare politiche di accoglienza e integrazione, di crescita, di lavoro, di riforma dellโeconomia โฆ Tutte queste cose sono i ponti che ci porteranno a non fare muri. La paura ha tutta la mia comprensione; ma dopo quello che ho visto โ e cambio il tema, ma voglio dirlo oggi โ e che voi stessi avete visto, in quel campo per rifugiatiโฆ era da piangere! I bambiniโฆ Ho portato con me, per farvi vedere: i bambini mi hanno regalato tanti disegni. Uno: cosa vogliono i bambini? Pace, perchรฉ soffrono. Lรฌ hanno corsi di educazione, nel campoโฆ Cosa hanno visto, quei bambini! Guardate questo: hanno visto anche un bambino annegare. Questo i bambini lโhanno nel cuore! Davvero, oggi era da piangere. Era da piangere. Lo stesso tema lo ha fatto questo bambino dellโAfghanistan: il barcone che viene dallโAfghanistan arriva in Grecia. Questi bambini hanno nella memoria questo! E ci vorrร tempo per elaborarlo. Questo: il sole che vede e piange. Ma se il sole รจ capace di piangere, anche noi: una lacrima ci farร bene.
(Padre Lombardi)
Fanny Carrier della France Presse.
(Fanny Carrier)ย Buongiorno. Perchรฉ lei non fa la differenza tra quelli che fuggono dalla guerra e quelli che fuggono dalla fame? LโEuropa puรฒ accogliere tutta la miseria del mondo?
(Papa Francesco)
Eโ vero. Ho detto oggi nel discorso: โalcuni che fuggono dalle guerre, altri che fuggono dalla fameโ. Tutti e due sono effetto dello sfruttamentoโฆ Mi diceva un capo di governo dellโAfrica, un mese fa, piรน o meno, che la prima decisione del suo governo era riforestare, perchรฉ la terra era diventata morta per lo sfruttamento della deforestazione. Si devono fare opere buone con tutti e due. Ma qualcuno fugge per fame ed altri dalla guerra. Io inviterei i trafficanti di armi – perchรฉ le armi, fino ad un certo punto, ci sono accordi, si fabbricano, ma i trafficanti, quelli che trafficano per fare le guerre in diversi posti, per esempio in Siria: chi dร le armi ai diversi gruppi โ io inviterei questi trafficanti a passare una giornata in quel campo. Credo che per loro sarร salutare!
(Padre Lombardi)
Diamo la parola a Nรฉstor Pongutรก de Colombia, per il gruppo spagnolo.
(Nรฉstor Pongutรก de Colombia)
Santidad, muy buenas tardes, le voy a preguntar en espaรฑol, me puede responder en italiano. Hoy a dicho usted, esta maรฑana, algo muy especial que nos ha llamado mucho la atenciรณn, que รฉste era un viaje triste, y lo ha demostrado con sus palabras que estรก muy conmovido. Pero algo debe haber cambiado tambiรฉn en su corazรณn cuando sabe que ya hay doce personas que con ese pequeรฑo gesto le ha dado una lecciรณn a aquellos que a veces voltean la mirada frente a tanto dolor, a esta Tercera Guerra Mundial que usted ha denunciado.
Santitร , buonasera. Le faccio la domanda in spagnolo, ma mi puรฒ rispondere in italiano. Questa mattina lei ha detto qualcosa di molto speciale, che ci ha richiamato molto lโattenzione: che questo era un viaggio triste, e lo ha dimostrato attraverso le sue parole che era molto commossoโฆ Perรฒ qualcosa deve essere cambiato anche nel suo cuore sapendo che ci sono queste dodici persone e che con questo piccolo gesto ha dato una lezione a coloro che a volte girano la testa davanti a tanto dolore, a questa terza guerra mondiali a pezzi che lei ha denunciato.
(Papa Francesco)
Farรฒ un plagio! Rispondo con una frase che non รจ mia. La stessa cosa domandarono a Madre Teresa: โMa lei, tanto sforzo, tanto lavoro, solo per aiutare la gente a morire… Quello che lei fa non serve! Il mare รจ grande!โ. E lei rispose: โEโ una goccia dโacqua nel mare! Ma dopo questa goccia il mare non sarร lo stesso!โ. Rispondo cosรฌ. Eโ un piccolo gesto. Ma quei piccoli gesti che dobbiamo fare tutti, gli uomini e le donne, per tendere la mano a chi ha bisogno.
(Padre Lombardi)
โฆ. del gruppo americano.
(โฆ)
Grazie Santo Padre. Siamo venuti in un Paese di migrazione, ma anche di politica economica di austeritร . Vorrei chiedere se lei ha un pensiero sullโeconomia di austeritร ? Anche per unโaltra isola, Porto Rico. Se ha un pensiero su questa politica di austeritร .
(Papa Francesco)
La parola austeritร ha un significato diverso a seconda del punto di vista dal quale la prendi: economicamente significa un capitolo di un programma; politicamente significa unโaltra cosa; spiritualmente e cristianamente unโaltra ancora. Quando io parlo di austeritร , parlo di austeritร in confronto con lo spreco. Ho sentito dire alla FAO โ credo che fosse in una riunione della FAO โ che con lo spreco dei pasti si potrebbe saziare tutta la fame nel mondo. E noi, a casa nostra, quanti sprechi, quanti sprechi facciamo senza volerlo! Eโ questa cultura dello scarto, dello spreco. Io parlo di austeritร in quel senso, nel senso cristiano. Fermiamoci qui e viviamo un poโ austeramente.
(Padre Lombardi)
E chiamiamo Francisco Romero, de โฆ. Report e poi Francis Rocca e poi chiudiamo.
(Francisco Romero)
Santitร , le vorrei semplicemente dire che lei ha detto che questa crisi dei rifugiati รจ la crisi peggiore dopo la Seconda Guerra Mondiale. Io le vorrei chiedere: cosa ne pensa della crisi degli immigrati che arrivano in America, negli Stati Uniti, dal Messico, dallโAmerica Latina?
(Papa Francesco)
Eโ lo stesso! Eโ lo stesso, perchรฉ lรฌ arrivano fuggendo dalla fame, piuttosto. Eโ lo stesso problema. A Ciudad Juรกrez ho celebrato la Messa a 100 metri, forse meno, dal reticolato. Dallโaltra parte cโerano una cinquantina di vescovi degli Stati Uniti e uno stadio con 50 mila persone che seguivano la Messa sul maxischermo; di qua, in Messico cโera quel campo pieno di genteโฆ Ma รจ lo stesso! Arrivano in Messico dal Centro America. Lei si ricorda, due mesi fa, un conflitto con il Nicaragua perchรฉ non voleva che i rifugiati transitassero: รจ stato risolto. Li portavano in aereo nellโaltro Paese, senza passare per Nicaragua. Eโ un problema mondiale! Io ne ho parlato lรฌ, ai Vescovi messicani; ho chiesto di aver cura dei rifugiati.
(Padre Lombardi)
Ora Francis Rocca e poi cโรจ Guรฉnard. Cosรฌ concludiamo anche con il gruppo francese.
(Francis Rocca)
Grazie Santo Padre! Vedo che le domande sullโimmigrazione che avevo pensato sono state giร fatte, e lei ha risposto molto bene. Quindi se mi permette vorrei fare una domanda su un altro evento degli ultimi giorni, che รจ stata la sua Esortazione Apostolica. Come lei ben sa, cโรจ stata molta discussione su uno dei molti punti โ lo so che vi ci siamo concentrati molti โ dopo la pubblicazione: alcuni sostengono che niente sia cambiato rispetto alla disciplina che governa lโaccesso ai Sacramenti per i divorziati e i risposati, e che la legge e la prassi pastorale e ovviamente la dottrina rimangono cosรฌ; altri sostengono invece che molto sia cambiato e che si sono tante nuove aperture e possibilitร . La domanda รจ per una persona, un cattolico che vuole sapere: ci sono nuove possibilitร concrete, che non esistevano prima della pubblicazione dellโEsortazione o no?
(Papa Francesco)
Io potrei dire โsiโ, e punto. Ma sarebbe una risposta troppo piccola. Raccomando a tutti voi di leggere la presentazione che ha fatto il cardinale Schรถnborn, che รจ un grande teologo. Lui รจ membro della Congregazione per la Dottrina della Fede e conosce bene la dottrina della Chiesa. In quella presentazione la sua domanda avrร la risposta. Grazie!
(Padre Lombardi)
Grazie! Allora Guรฉnard. Ultimissima.
(Guรฉnard)
Avevo la stessa domanda, ma รจ una domanda complementare, perchรฉ non si รจ capito perchรฉ lei ha scritto questa famosa nota nella Amoris laetitia sui problemi dei divorziati e risposati โ la nota 351 โฆ
(Papa Francesco)
โฆChe memoria!
(Guรฉnard)ย ย
Sรฌ. La domanda: perchรฉ una cosa cosรฌ importante in una piccola nota? Lei ha previsto delle opposizioni o ha voluto dire che questo punto non รจ cosรฌ importante?
(Papa Francesco)
Senta, uno degli ultimi Papi, parlando sul Concilio, ha detto che cโerano due Concili: quello Vaticano II, che si faceva nella Basilica San Pietro, e lโaltro il โConcilio dei mediaโ. Quando io convocai il primo Sinodo, la grande preoccupazione della maggioranza dei media era: Potranno fare la comunione i divorziati risposati?. E siccome io non sono santo, questo mi ha dato un poโ di fastidio, e anche un poโ di tristezza. Perchรฉ io penso: Ma quel mezzo che dice questo, questo, questo, non si accorge che quello non รจ il problema importante? Non si accorge che la famiglia, in tutto il mondo, รจ in crisi? E la famiglia รจ la base della societร ! Non si accorge che i giovani non vogliono sposarsi? Non si accorge che il calo di natalitร in Europa fa piangere? Non si accorge che la mancanza di lavoro e che le possibilitร di lavoro fanno sรฌ che il papร e la mamma prendano due lavori e i bambini crescano da soli e non imparino a crescere in dialogo con il papร e la mamma? Questi sono i grandi problemi! Io non ricordo quella nota, ma sicuramente se una cosa del genere รจ in nota รจ perchรฉ รจ stata detta nellโEvangelii gaudium. Sicuro! Devโessere una citazione dellโEvangelii Gaudium. Non ricordo il numero, ma รจ sicuro.
(Padre Lombardi)
Grazie Santitร , ci ha fatto una conversazione ampia su temi di questo viaggio e si รจ adesso anche allargato sullโEsortazione. Le auguriamo buon viaggio e una buona continuazione del suo lavoro.
(Papa Franceso)
Grazie della vostra compagnia. Davvero io mi sento tranquillo con voi. Grazie tante! Grazie della compagnia. ย