PAPA FRANCESCO
UDIENZA GENERALE
Piazza San Pietro
Mercoledรฌ, 24 agosto 2016
[box type=โshadowโ align=โโ class=โโ width=โโ]
[powerpress]
[/box]
Avevo preparato la catechesi di oggi, come per tutti i mercoledรฌ di questo Anno della Misericordia, sullโargomento della vicinanza di Gesรน, ma dinanzi alla notizia del terremoto che ha colpito lโItalia centrale, devastando intere zone e lasciando morti e feriti, non posso non esprimere il mio grande dolore e la mia vicinanza a tutte le persone presenti nei luoghi colpiti dalle scosse, a tutte le persone che hanno perso i loro cari e a quelle che ancora si sentono scosse dalla paura e dal terrore. Sentire il Sindaco di Amatrice dire: โIl paese non cโรจ piรนโ, e sapere che tra i morti ci sono anche bambini, mi commuove davvero tanto.
- Pubblicitร -
[ads2]E per questo voglio assicurare a tutte queste persone โ nei pressi di Accumoli, Amatrice e altrove, nella Diocesi di Rieti e di Ascoli Piceno e in tutto il Lazio, nellโUmbria, nelle Marche โ la preghiera e dire loro di essere sicure della carezza e dellโabbraccio di tutta la Chiesa che in questo momento desidera stringervi con il suo amore materno, anche del nostro abbraccio, qui, in piazza.
Nel ringraziare tutti i volontari e gli operatori della protezione civile che stanno soccorrendo queste popolazioni, vi chiedo di unirvi a me nella preghiera affinchรฉ il Signore Gesรน, che si รจ sempre commosso dinanzi al dolore umano, consoli questi cuori addolorati e doni loro la pace per lโintercessione della Beata Vergine Maria.
Lasciamoci commuovere con Gesรน.
Dunque rimandiamo alla prossima settimana la catechesi di questo mercoledรฌ. E vi invito a recitare con me una parte del Santo Rosario: โMisteri dolorosiโ.
Saluti:
[Saluto cordialmente i pellegrini di lingua francese. Alla vigilia della festa di San Luigi, prego particolarmente per il popolo di Francia e per i suoi governanti. Con fede osiamo avvicinarci a Gesรน, malgrado i nostri timori e le nostre debolezze: Egli ci invita alla speranza e ci accoglie con misericordia. Dio vi benedica e vi custodisca!]
[Saluto i pellegrini di lingua inglese presenti allโodierna Udienza, specialmente quelli provenienti da Irlanda, Iraq, Indonesia, Malaysia, Taiwan, Vietnam e Stati Uniti dโAmerica. Rivolgo un saluto particolare ai membri del Comitato Internazionale Paralimpico e gli atleti che si accingono a celebrare i prossimi Giochi Paralimpici in Rio de Janeiro. Saluto inoltre i partecipanti allโAssemblea Generale promossa dalla Conferenza Mondiale degli Istituti Secolari. Con fervidi auguri che il presente Giubileo della Misericordia sia per voi e per le vostre famiglie un tempo di grazia e di rinnovamento spirituale, invoco su voi tutti la gioia e la pace del Signore Gesรน!]
[Rivolgo un cordiale saluto a tutti i pellegrini di lingua tedesca. Noi tocchiamo Gesรน quando usciamo ad aiutare i fratelli e le sorelle nel bisogno. E toccando Cristo, nostro Salvatore, rinnoviamo la nostra vita. Dio vi benedica tutti.]
[Saluto tutti i pellegrini di lingua portoghese, del Brasile e del Portogallo. Cari amici, Gesรน vi chiama a portare agli altri la gioia del Vangelo, che ci insegna che uomo e donna condividono la stessa dignitร , perchรฉ siamo tutti una sola cosa in Cristo Gesรน! Dio vi benedica a tutti!]
[Rivolgo un cordiale saluto ai pellegrini di lingua araba, in particolare a quelli provenienti dallโEgitto, dallโIraq e dal Medio Oriente. Il Signore vi benedica tutti e vi protegga dal โmaligno!โ]
[Saluto cordialmente i pellegrini polacchi. Cari fratelli e sorelle, attraversando la Porta Santa della misericordia ricordatevi che Cristo รจ unica fonte di benedizione, dalla quale scaturisce la salvezza di tutti gli uomini; e la fede, la speranza e lโamore ci rendono disponibili ad accogliere questa grazia. Vi benedico di cuore.]
APPELLO PER LโUCRAINA
In queste ultime settimane, gli Osservatori internazionali hanno espresso preoccupazione per il peggioramento della situazione nellโUcraina orientale. Oggi, mentre quella cara Nazione celebra la sua festa nazionale, che coincide questโanno con il 25ยฐ anniversario dellโindipendenza, assicuro la mia preghiera per la pace e rinnovo il mio appello a tutte le parti coinvolte e alle istanze internazionali affinchรฉ rafforzino le iniziative per risolvere il conflitto, rilasciare gli ostaggi e rispondere allโemergenza umanitaria.
* * *
Dรฒ il benvenuto ai pellegrini di lingua italiana!
Accolgoi partecipanti al Congresso che celebra i 50 anni di attivitร dellโAssociazione Teologica Italiana per lo Studio della Morale e li esorto a spezzare il pane della misericordia nellโinsegnamento di tale importante disciplina.
Saluto i gruppi parrocchiali; i seminaristi di Verona; i partecipanti al congresso di esperanto e lโAssociazione Amici dei bambini di Mezzano di San Giuliano Milanese.
Rivolgo infine un pensiero ai giovani, agli ammalati e agli sposi novelli. Oggi รจ la festa dellโApostolo San Bartolomeo. Cari giovani, imparate da lui che la vera forza รจ lโumiltร ; cari ammalati, non stancatevi di chiedere nella preghiera lโaiuto del Signore; e voi, cari sposi novelli, gareggiate nello stimarvi e aiutarvi a vicenda.
- Fonteยฉ Copyright 2016 โ Libreria Editrice Vaticana
- Link al Video
Fonte: Radio Vaticana via FeedRss
(The content of this podcast is copyrighted by Vatican Radio which, according to its statute, is entrusted to manage and protect the sound recordings of the Roman Pontiff, ensuring that their pastoral character and intellectual propertyโs rights are protected when used by third parties. The content of this podcast is made available only for personal and private use and cannot be exploited for commercial purposes, without prior written authorization by Vatican Radio. For further information, please contact the International Relation Office at relint@vatiradio.va)